同行羅馬拼音歌詞如下:
行(こう)き先(さき)は夕日(ゆうひ)に暮れて
ko u ki sa ki ha yu u hi ni ku re te
途切(とぎ)れ途切(とぎ)れの道(みち)を選(えら)んで
to gi re to gi re no mi chi wo e ra n de
夢(ゆめ)見(み)いながら僕等(ぼくわ)は生(い)きてる
yu me mi ni na ga ra bo ku wa ha i ki te ru
みんな夢中(ゆめじゅう)で 歌(うた)っていたあの日(ひ)
mi n na yu me ju u de u ta tte i ta a no hi
夢中無(ゆめじゅうぶ)く 踴(おど)ってたあの頃(ころ)
yu me ju u bu ku o do tte ta a no ko ro
たぶん今度(こんど)は僕(ぼく)と君(きみ)だけ
ta bu n ko n do ha bo ku to ki mi da ke
一緒に踴りたいんだ
i ssho ni o do ri ta i n da
どうぞお楽しみは 君の手(て)に屆くまで
do u zo o ta no shi mi ha ki mi no te ni to do ku ma de
そうさ僕等(ぼくわ)は 夢見る者(もの)だから
so u sa bo ku wa ha yu me mi ru mo no da ka ra
行くあてのない旅立ち(たびだち)をしても 迷わないでいて
yu ku a te no na i ta bi da chi wo shi te mo ma yo wa na i de i te
どんな時も どんな場所(ばしょ)も 君と僕は 一つだから
do n na to ki mo do n na ba sho mo ki mi to bo ku ha hi to tsu da ka ra
僕等(ぼくわ)は 夢見る者(もの)だから 行こう!
bo ku wa ha yu me mi ru mo no da ka ra i ko u!