嚴風吹霜海草凋,筋乾精堅胡馬驕。
漢家戰士三十萬,將軍兼領霍嫖姚。
流星白羽腰間插,劍花秋蓮光出匣。
天兵照雪下玉關,虜箭如沙射金甲。
雲龍風虎盡交回,太白入月敵可摧。
敵可摧,旄頭滅,履胡之腸涉胡血。
懸胡青天上,埋胡紫塞傍。
胡無人,漢道昌。
陛下之壽三千霜。但歌大風雲飛揚,安得猛士兮守四方。
嚴風吹霜海草凋,筋乾精堅胡馬驕。
“嚴風”句:謂冬天的寒風將雪颳起,塞外湖沼邊的水草凋零。嚴風,冬天的風。海,胡地沙漠中的湖沼,即所謂“海子”。“筋乾”句:意謂胡人的弓強馬壯。筋乾,謂弓箭精良堅固。筋,弓弦也。乾,即竿,箭桿也。《周禮·考工記·弓人》:凡為弓,冬析乾而春液(浸漬)角,夏治筋,秋合三材。驕,馬強壯的樣子。
漢家戰士三十萬,將軍兼領霍嫖姚。
“漢家”二句:謂漢家派猛將與胡兵交戰。《史記·匈奴傳》:(武帝元光二年,公元前87年)漢伏兵三十餘萬馬邑旁。《漢書·霍去病傳》:去病以皇后姊子,年十八為侍中。善騎射,再從大將軍。大將軍受詔,予壯士,為嫖姚校尉。顏師古註:嫖姚,勁疾之貌,。霍嫖姚,即霍去病,這裡泛指猛將。
流星白羽腰間插,劍花秋蓮光出匣。
“流星”二句:言戰士腰插白羽箭,寶劍出匣,光芒四射。流星白羽,指箭。流星,喻箭之疾速。白羽,以箭羽代指箭。秋蓮,寶劍上飾以秋蓮之花,亦喻寶劍潔白清冷。
天兵照雪下玉關,虜箭如沙射金甲。
“天兵”二句:寫胡漢交兵。漢兵在大雪紛飛中,開赴玉門關;胡兵射箭如沙,頑強對抗。天兵,王師,即漢家朝廷大軍。
雲龍風虎盡交回,太白入月敵可摧。
“雲龍”句:喻兩軍廝殺之激烈,如龍虎相鬥。雲龍風虎,皆陣名。《易·乾》:雲從龍,風從虎,聖人作而萬物睹。盡交回,言交戰激烈也。“太白”句:謂這次戰爭,胡兵可被打敗。太白,星名,一名啟明星。太白入月,按星象家的說法,太白星主殺戮,入月入昴為滅胡之象。詩文中常指戰事。摧,挫敗。
敵可摧,旄頭滅,履胡之腸涉胡血。
旄頭滅:滅胡之星象。旄頭,也作髦頭,即昴星,為胡星。這裡代指胡兵。
懸胡青天上,埋胡紫塞傍。
紫塞:北方邊塞。晉崔豹《古今注》:《都邑》:秦築長城,土色皆紫,漢塞亦然,故稱紫塞焉。
胡無人,漢道昌。
陛下之壽三千霜。但歌大風雲飛揚,安得猛士兮守四方。
三千霜:三千歲。霜:謂秋也。“但歌”二句:引漢高祖劉邦《大風歌》入句:“大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方?”敦煌殘卷唐詩寫本無“陛下”三句。詩末一本還有兩句:“胡無人,漢道昌。”蘇軾等人謂“陛下”後幾句為後之好事者畫蛇添足,按詩意,應刪去。
參考資料: