Sayonara Memories的日文歌詞如下:
君を見つめてる時の夢を
凝視著你的時光之夢
時を超えて行けば
穿越時空前行的話
君とまた會える日を
就能抵達與你再次相見的日子
ただ願いながら
一直祈禱著
さよならを言う度 記憶が涙に暮れ
每次說再見的時候,記憶就如同淚水一般枯竭
靜かに心を揺さぶる 想いを決めたんだ
心中靜靜地搖擺著,決定自己的思緒
寂しさも溫めてた 勇気に変えながら
一邊溫暖著寂寞,一邊將變得勇敢
さよならを告げる度 記憶に花開く
每次說再見的時候,記憶中便開出花朵
今はただ夢を抱きしめ 未來を待つの
現在只是擁抱夢想,等待著未來
夢のあとにも夢はあるさ
夢想之後還有夢想
時を超えて行けば きっと會えるさ
穿越時空前行的話,一定能相遇
さよならを言う度 記憶は笑顔に暮れ
每次說再見的時候,記憶便轉向笑臉
今はただ夢を抱きしめ 未來を待つの
現在只是擁抱夢想,等待著未來
ただ夢を抱きしめ 未來を待つの
只是擁抱夢想,等待著未來
Sayonara Memories的中英文歌詞如下:
凝視你的時光之夢,穿越時空前行的話,就能抵達與你再次相見的日子。 每次說再見的時候,記憶就如同淚水一般枯竭。
寂靜中搖擺著思緒,決定溫暖寂寞,將變得勇敢。 每次說再見的時候,記憶中便開出花朵。 現在只是擁抱夢想,等待著未來。
夢之後還有夢想,穿越時空前行的話一定能相遇。 每次說再見的時候,記憶便轉向笑臉。 現在只是擁抱夢想,等待著未來。 只是擁抱夢想,等待著未來。 (你的夢想是如此燦爛。)