"La malgrava peto" 是義大利語,意思是 "儘管如此,我仍然愛你"。以下是這首歌詞:
La malgrava peto, per colpa mia
L'ho portato a letto col pensiero tuo
Ed adesso ho scoperto tutto, santo cielo
Io, col passare dell'anno ho voluto più o meno tu
Sarei potuto tradire il suo pensiero, ho amato per morire
Ed ogni volta che piangeva o soffocava i tuoi sentimenti
Si perdeva in me una cosa inedita
Avevo in cuore la verità, un altro volo per amore
Ed ora lo porto via con me
Dentro un mondo inesplorato
E non mi importa se mi amma gioia
Perché io non ho più paura di te
E non mi importa se mi amma gioia
Perché io non ho più scuse a farmi rovinare la giornata con me
Quel corpo al mio sbarco in uno scuro pianura di colpo fu molto tutto e solo ed ecco perché se tanta folla per un bacio in uno sguardo non ci riusciamo ed il silenzio in una gioia si nasconde a ogni volo
La mia ragazza che vuole sempre, tutto quello che vuole
E non ha paura di amare, di amare per morire
E non mi importa se mi amma gioia
Perché io non ho più paura di te
E non mi importa se mi amma gioia
Perché io non ho più scuse a farmi rovinare la giornata con me
Ma l'ho chiamata da soli un bel tempo fa ed ella non ha accennato all'odore dell'innocenza che tanto abbiamo piaciuto da nudi ad insegne luna di marte di e disonorato se gli chiedevo di stare con me, di andare via con me
E allora io ho detto che lo porto via con me, con me, con me
Dentro un mondo inesplorato.