《本兮》的完整歌詞如下:
推開窗戶迎來了風
吹散那 揮之不去寂寞
不想讓自己再被它折磨
拿起話筒打給了 她
我們開始聊著各種各樣 的 小確幸
那 些 都曾 存在過 的記憶
但是當 我 看著 那張 褪色照片 時
開始憂鬱起自己 的 年少氣息 開始想不起她 的名字 無數次徘徊在十字路口的我 快要把自己責怪到認識到頭 原本好相處的關係也隨之破壞掉 我 從一個溫暖的陽光少年變成了支離破碎的玻璃娃娃
聽著歌 還在想念她
總是不停的把自己藏匿在人群中
想要找到些許的安慰
但當我走出人群的時候卻被孤獨吞噬 突然感覺自己在對方 面笑的什麽的茫然若失,最後再也找不回她的話題 和故事 以及 和她的美美大熊熊 小説 被砸的不行的美眉(頭版娃娃)以前去幼稚園啊一直躲在那裡思考的問題我現在長大了但還是繼續支離破碎看著、痛著 是有多可憐要多可惜多可悲多可憐多可憐多可憐多可笑多可憐多可憐多可笑多可笑多可笑 多可笑多可笑多可憐 多可憐多可憐多可憐多可憐 總是不停的告戒自己要勇敢要堅強要勇敢要堅強 勇敢要堅強堅強要堅強要堅強要堅強 要堅強堅強堅強勇敢要堅強要堅強 即使心被撕成碎片也一定要堅強的活下去 不然呢?把自己葬了吧,被風埋葬了!我唱著支離破碎的歌 永別了、過去的我、你。
以上就是《本兮》的歌詞。