戀桜聖川真斗的歌詞如下:
(日文)
戀桜 舞い散る あなたのもとへ 戀愛にすがりつく
春の夢 あなたを そっと そっと 抱きしめて
涙に染まる夢 そっと そっと 抱きしめて
愛の花ひらひら 咲いて散る
戀桜舞い散る あなたのもとへ 戀愛にすがりつく
春の夢 あなたを そっと そっと 抱きしめて
(中文)
戀櫻飄舞散落到你身旁 我傾心於這份戀愛
依戀之夢 你靜靜地靜靜地抱緊我
沾滿淚水的夢境 你靜靜地靜靜地抱緊我
愛的花瓣飄揚著又落去 飄舞的櫻花又飛回到你的身旁 我傾心於這份戀愛
依戀之夢 你輕輕地輕輕地抱緊我
(日文)
私は迷わない 我對你深深的戀慕已深根蒂固
時は花の夢に流れゆく花が舞い踴る季節を ずっと愛おしむのだろう
悲しみに染まる夢も 大切な戀心 微笑んで想い出にして
夢に導かれあなたのもとへ 心ひとつに…戀愛にすがりつくわたし…戀桜舞い散る
愛會帶來希望與未來吧 我對你深深的戀慕已深根蒂固 這季節中花朵翩翩起舞的時間裡 我將一直珍愛下去吧
即使夢境染上悲傷 這份珍貴的戀慕之心 請微笑著讓它成為回憶吧 被夢境引導 我來到你的身旁 與此同時… 我傾心於這份戀愛… 戀櫻飄舞散落到你身旁 我對你深深的戀慕已深根蒂固 願我們的心永遠相連…我的戀櫻飄舞散落…
(中文)
我不會再迷茫了,因為我深深地愛著你。我一定會找到屬於自己的道路,不管未來的路有多么坎坷,我都不會放棄。我會一直保持自己的信念,相信自己可以成功。我的愛情也會一直保持不變,因為你一直在我的心中,你給我的溫暖和支持是無法替代的。只要我們心連心,那么我們就一定會迎來屬於我們的幸福時光。我傾心於這份戀愛。櫻花在春天飄舞散落,這場景如詩如畫。我愛櫻花的美麗和柔情,我也愛你帶給我的幸福和溫暖。我將一直陪伴在你的身旁,永遠愛你。