《千本櫻》的羅馬音歌詞如下:
流れて欲しいのは 夢の無數の桜(うたた)
ruguitekewahinowa yumeno futsumo no sakura
想讓其流動的是 夢的無數櫻花
屆きそうな空を 一瞬で切り裂け
todokisounasorawo issyuunde kirisake
一瞬間撕裂看似觸手可及的天空
澄みわたる 想いの雫を 滲む光の粒に托す
sumiwataru omoino shizukuwo nijimuhikarinugetonini takusuu
將明亮的閃爍顆粒寄託於清晰的水滴和光芒
華やかに燃える花 麗しの千本桜
hanayakani moeruhana urushii no chibonosakura
繁華盛開的美妙櫻花
色づくさそうに 夜の幕が下りてゆく
irodzukusounisato nimo no makura ga kageruyukutu
漸漸被染上色彩 夜晚的幕布漸漸落下
どんな夢を咲かそうと もがき生きてるんだろう
donna yume wosakakosouto moga kiyokiterun darou
不論怎樣的夢境都要綻放出絢爛 痛苦的生存著
幕開けの前奏 舞い踴る君と 私との戀も誓いも刻みつけて
makuakeno maiko ma i odoruyukutomo kitashitomo kizamitsuketeyuku
拉開序幕的前奏 與你舞動在空中 我和你的約定刻入心底永不停息
舞え 千本桜 さぁ 歌え! 花降らす少女よ
mae sakae doutsu monosakura saa uta e! hanafuse rusu shoujo yo
舞起來 千本櫻花 來啊 唱起來 將降臨的花季少女
漂うハナムケの 向こう側まで 駆ける戀と勇気の花弁を紡ぐよ
tayou ha na mu ke no mukogomade kakeru koi to yuuki no hanabirawo tsumuguyo
將漂浮的花瓣帶到向陽的另一側 將勇氣與戀愛的花瓣編織在一起吧
華やかに燃える花 麗しの千本桜 さぁ 踴れ! 踴れ! 君と私との夜明けを!
hanayakani moeruhana urushii no chibonosakura saa odo re! odo re! kimi to watashi tonoyakewo!
繁華盛開的美妙櫻花 來跳舞吧 與你與我的黎明 將來臨!