歌名:Satellites(衛星)歌詞、翻譯:Shes another victim of life, weve come to know,
據我們所知,她是生活的又一個犧牲品,
Technology, celebrity, all the things you cannot hold
科技,明星,以及所有你無法掌控的東西。
Shes from a long lost tribe looking for the light
她來自遙遠的遺忘之地,尋找光明
Or a friend to hold her hand
或是一份可以依賴的友誼
Shes doing the best she can
她已經盡其所能。
Seems that everyone we knows is
似乎每一個我們知道的人
Out there waiting by a phone
都站在那裡,等著電話響起
Wondering why they feel alone
探尋他們在一生中,
In this life
感到孤寂的原因。
Are we all just satellites?
我們是否都只是衛星?
Wheres the love? Show me tonight
愛在哪裡?今夜請為我指明。
Heres the moment we unite
此時此刻,我們結合為一,
For all we know lifes just to dream
我們都知曉,生命不過是一場夢境。
Who the hell knows what it means?
但究竟有誰能知道這意味著什麼?
Stop the world and sing with me
讓世界停止,與我一起歌唱。
All her memories have been
她的所有記憶
Experienced through
都已經化作
High speed on a video screen
電腦螢幕上快速移動的進度條。
Thats all she ever knew
這是她所有知識所及。
Did you know none of its real if you cant feel
(但是)你難道不知道,這些都不過是幻象
The beating of someones heart
如果你無法感受到,某個人跳動的心?
Dont leave yourself in the dark
請不要把自己置於黑暗裡。
Seems that everyone we knows is
似乎每一個我們知道的人
Out there waiting by a phone
都站在那裡,等著電話響起
Wondering why they feel alone
探尋他們在一生中,
In this life
感到孤寂的原因。
Are we all just satellites?
我們是否都只是衛星?
Wheres the love? Show me tonight
愛在哪裡?今夜請為我指明。
Heres the moment we unite
此時此刻,我們結合為一,
For all we know lifes just to dream
我們都知曉,生命不過是一場夢境。
Who the hell knows what it means?
但究竟有誰能知道這意味著什麼?
Stop the world and sing with me
讓世界停止,與我一起歌唱。
Are we satellites?
我們是否都只是衛星?
Are we satellites?
我們是否都只是衛星?
Are we all just satellites?
我們是否都只是衛星?
Wheres the love? Show me tonight
愛在哪裡?今夜請為我指明。
Heres the moment we unite
此時此刻,我們結合為一,
For all we know lifes just to dream
我們都知曉,生命不過是一場夢境。
Who the hell knows what it means?
但究竟有誰能知道這意味著什麼?
Stop the world and sing with me
讓世界停止,與我一起歌唱。
Are we all just satellites?
我們是否都只是衛星?
Wheres the love? Show me tonight
愛在哪裡?今夜請為我指明。
Heres the moment we unite
此時此刻,我們結合為一,
For all we know lifes just to dream
我們都知曉,生命不過是一場夢境。
Who the hell knows what it means?
但究竟有誰能知道這意味著什麼?
Stop the world and sing with me
讓世界停止,與我一起歌唱。
歌名:Satellites(衛星)歌詞、翻譯:Satellites衛星Flashing by一閃而逝Its a beautiful state were in我們處在一個美好的國度But how can we love in isolation但我們怎么能沉浸在自己的世界裡呢Think how happy we can be想想我們會多快樂啊When we just try當我們嘗試去愛的時候When nothing like weve seen當沒有任何事像我們所見的Passion in words are never spoken那些從未被說出的話里的愛You dont know how i bleed你不知道當我是如何滴著血When i leave your side當我離開你身邊的時候In your eyes在你的眼神中Loves alive看到愛的光輝Youve come untied你注定會離開Cause were flashing by因為當我們擦肩而過的時候Like satellites猶如一閃而逝的衛星Satellites猶如衛星罷了Take all the rules away不去管所有的條條框框How can we live if we dont change如果我們未曾改變,我們的生活該是個什麼光景呢Were always on display我們愛得過於招搖Lets run and hide我們走吧逃離這個世界In our eyes在我們的眼中Loves alive依然看得到愛的光芒Weve come untied但 我們注定要分離Cause were flashing by因為當我們擦肩而過的時候Like satellites猶如一閃而逝的衛星Satellites猶如衛星罷了Satellites猶如衛星罷了If we dont communicate如果我們未曾聯繫Well exist in our own space那么我們將會只活在各自的世界中We have all the love we need我們愛著對方While were apart i cannot breathe所以當分離的時候,我痛得難以呼吸Satellites衛星Flashing by一閃而逝Satellites(我們之間也只能像)衛星