英文版Paloma BlancaWhen the sun shines on the mountainsand the night is on the runits a new day, its a new way,and I fly up to the sun.I can feel the morning sunlight;I can smell the new born hay.I can hear Gods voices callingfrom my golden sky-light way.Una paloma blanca,Im just a bird in the sky.Una paloma blanca,over the mountains I fly;No one can take my freedom away.Once I had my share of losing;once they locked me on a chain.Yes, they tried to break my power,Oh, I still can feel the pain.Una paloma blanca,Im just a bird in the sky.Una paloma blanca,over the mountains I fly;No one can take my freedom away.Yes, no one can take my freedom away.中文版當那曙光漸漸明朗這是一個新希望一年之際在於春天一天之際在於晨它享受了晨間陽光嘗到新鮮的空氣它見到了白雲歡騰藍色天空真燦爛喔它是一隻白蘭鴿愛在那長空飛行喔它是一隻白蘭鴿遨遊那丘陵山崗在白雲下面在自由飛翔它有潔白豐盛羽毛它有驕健的身體它要結同快樂夥伴共同享受這天地喔它是一隻白蘭鴿愛在那長空飛行喔它是一隻白蘭鴿遨遊那丘陵山崗在白雲下面在自由飛翔喔......
1976年英文版獲格萊美最佳歌曲獎。
1982年,朱逢博翻唱並收錄在《中外民歌》專輯中,初次使用中文譯名《白蘭鴿》。2001年,田震翻唱並收錄在《未了情》專輯中。