編劇: 菲利浦·穆伊爾(Philippe Muyl)導演: Philippe Muyl演員表
角色 | 演員 |
---|---|
Julien | 米歇爾·塞羅 |
Elsa | 柯萊兒·布翁尼許 |
她沒有爸爸、只有媽媽,她不怕陌生人。她的好奇心比大象還要大,她叫做麗莎,今年8歲。中午放學,媽媽忘了接她回家,麗莎不哭不鬧,坐在咖啡店,被鄰居爺爺發現。脾氣怪怪的爺爺,蒐集了各種美麗花蝴蝶, 還要去山上找伊莎貝拉,他說那是歐洲最稀有蝴蝶(蛾)。小女孩找不到媽媽,好怕被送到孤兒院! 麗莎也想看蝴蝶飛呀飛,可以跟爺爺一起去嗎? 一個嚴肅的老人,一個活潑的孩子,兩人一問一答,情趣盎然,對話簡潔而深邃,伴隨著音樂的層層深入,老少二人問答機智,互動和諧。歌曲的最後結尾使人感覺到這一老一小已經變成了有趣的搭檔,在相互啟迪,相互關愛中,踏上了走向大自然的旅程。電影中的主題曲,就是這一老一小在冒險路上的風趣對話。鄰居爺爺冷靜肅穆,不苟言笑,小麗莎活潑可愛,總有問不完的話題。《蝴蝶》看似兒童電影,其實劇本寫得聰明巧妙、深入淺出、舉重若輕,在每個問題的背後,都隱含了人生的哲理。這些來自法國的心靈課題,可讓大朋友在會心微笑之餘,去思考學習。片中的小女孩熱情活潑,老爺爺冷靜嚴肅,兩人個性迥然不同。但就某個層面來看,他們卻像兩個小孩子,會彼此鬥嘴、嘲弄和反駁。正如同毛毛蟲會慢慢地變成蝴蝶(蛾),這一老一小的有趣搭檔,一旦踏上了大自然的旅程,經歷不同階段的相互啟迪,關係也開始有了微妙的轉變……。這位天才童星在劇中純真自然的表現,讓導演喜歡她、攝影師喜歡她,身為觀眾的您,也一定會喜歡她!蛻變成美麗蝴蝶的重要時刻即將來臨,《蝴蝶》這部電影會幫助你破蛹而出,誕生嶄新的生命劇照!
《蝴蝶》電影主題曲《Le Papillon》的歌詞法語歌詞:Pourquoi les poules pondent des oeufs?Pour que les oeufs fassent des poules.Pourquoi les amoureux sembrassent?Cest pour que les pigeons roucoulent.Pourquoi les jolies fleurs se fanent?Parce que ca fait partie du charme.Pourquoi le diable et le bon Dieu?Cest pour faire parler les curieux.Pourquoi le feu brule le bois?Cest pour bien rechauffer nos coeurs or.Pourquoi la mer se retire?Cest pour quon lui dise Encore.Pourquoi le soleil disparait?Pour lautre partie du decor.Pourquoi le diable et le bon Dieu?Cest pour faire parler les curieux.Pourquoi le loup mange lagneau?Parce quil faut bien se nourrir.Pourquoi le lievre et la tortue?Parce que rien ne sert de courir.Pourquoi les anges ont-ils des ailes?Pour nous faire croire au Pere Noel.Pourquoi le diable et le bon Dieu?Cest pour faire parler les curieux.ca ta plu, le petit voyage?A la prochaine fois, daccord.Daccord.Je peux te demander quelque chose?quoi encore?on continue mais cette fois-ci cest toi qui chantes.Pas question.Tu te pleures.Non, mais non.alors, cest le dernier couplet.Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?Pourquoi notre coeur fait tic-tac?Parce que la pluie fait flic flac.Pourquoi le temps passe si vite?Parce que le vent lui rend visite.Pourquoi tu me prends par la main?Parce quavec toi je suis bien.Pourquoi le diable et le bon Dieu?Cest pour faire parler les curieux.翻譯:為什麼雞會下蛋?因為蛋都變成小雞為什麼情侶要親吻?因為鴿子們咕咕叫為什麼漂亮的花會凋謝?因為那是遊戲的一部分為什麼會有魔鬼又會有上帝?是為了讓好奇的人有話可說為什麼木頭會在火里燃燒?是為了我們像毛毯一樣的暖為什麼大海會有低潮?是為了讓人們說:再來點為什麼太陽會消失?為了地球另一邊的裝飾為什麼會有魔鬼又會有上帝?是為了讓好奇的人有話可說為什麼狼要吃小羊?因為他們也要吃東西為什麼是烏龜和兔子跑?因為光跑沒什麼用為什麼天使會有翅膀?為了讓我們相信有聖誕老人為什麼會有魔鬼又會有上帝?是為了讓好奇的人有話可說你喜歡我們的旅行嗎?非常喜歡我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?可惜我沒能看到蟋蟀為什麼是蟋蟀?還有蜻蜓也許下一次吧我能問你點事情嗎?又有什麼事?我們繼續,不過由你來唱?絕對不可以來吧不不不這是最後一段了你是不是有點得寸進尺了呢?嗯呵~~為什麼我們的心會滴答?因為雨會發出淅瀝聲為什麼時間會跑得這么快?是風把它都吹跑了為什麼你要我握著你的手?因為和你在一起,我感覺很溫暖為什麼會有魔鬼又會有上帝?是為了讓好奇的人有話可說
大都市Big City ------- (2007)Promeneuse doiseaux, La ------- (2007)死亡的聲譽 Prestige de la mort, Le ------- (2006)Litre de lait, La ------- (2006)妮娜之家 Maison de Nina, La ------- (2005)獅路歷程 Pride ------- (2004)蝴蝶 Papillon, Le ------- (2002)
精彩影評我來評論這裡空空如也,等待你來評論!
標題
內容發表評論取消