世俗、家世、世傳、世代、世道、世紀、世家、世交、世界、世局、世面、世世代代、世態炎涼、世外桃源、世襲。
世弊讀音:shìbì英文:【current social evils】解釋:當代的弊病。舉例:譏切世弊。世仇shìchóu(1) 英文:【family feud】∶世世代代有仇的人或家族。世仇不報,決不罷休(2) 英文:【bitter enemy】∶世代的仇怨。他是我們家族的世仇。世傳sìchuán英文:【be handed down through generations】 世代相傳;祖傳。世次shìcì英文:【order of ages】 英文:【人、家族成員】年代的先後。於世次為叔父。世代shìdài(1) 英文:【age】∶很多年代。世代隱藏的奧秘。(2) 英文:【generations】∶好幾輩;好幾代。他家世代行醫。世代為地主耕種,家境是貧苦的。——《回憶我的母親》世道shìdào英文:【society;morals of the time】 指社會狀況、風氣。唉!別提那吃人的舊世道了。老人家,如今世道變了。變得不用吃糠了。——趙樹理《傳家寶》世風shìfēng英文:【public morals】 社會風氣世風不古世風日下世故shìgù(1) 英文:【worldly-wise】∶通達人情,富有待人接物的處世經驗老於世故有些人還繪聲繪色,說他如何世故。——《瑣憶》(2) 英文:【engage in social activities】∶應酬;敷衍他也世故了幾句(3) 英文:【livelihood】∶生計不治世故(4) 英文:【accident】∶世事變故世故尚未夷(5) 英文:【old family friends】∶世交世故相逢各未閒世紀shìjì(1) 英文:【century】∶計算年代的單位,一百年為一個世紀十九世紀(2) 英文:【times】∶時代開一個新的世紀世紀末shìjìmò英文:【end of the century】 指某一社會的沒落階段或某一個世紀的最後階段世家shìjiā(1) 英文:【aristocratic family】∶舊指門第高貴、世代為官的人家仲子,齊之世家也。——《孟子·滕文公》出身世家(2) 英文:【biography of the dukes or princes under emperor】∶《史記》中諸侯的傳記。如:《晉世家》《陳涉世家》《留侯世家》世交shìjiāo(1) 英文:【friendship spanning two or more generations】∶兩家兩代以上有交情者吟發不長黑,世交無久情。——杜荀鶴詩他的世交親友在都在外的本也不少,老爺如今拿誰去?——《紅樓夢》(2) 英文:【old family friends】∶上代或數代有交情的人或人家他是我家的老世交世界shìjiè(1) 英文:【world】(2) 一切事物的總和世界觀(3) 地球上所有的地方全世界(4) 英文:【universe】∶佛教指宇宙大千世界(5) 英文:【society】∶指社會狀況什麼世界了,還允許你不講理。(6) 英文:【domain】∶領域;活動範圍。內心世界(7) 英文:【country;state power】∶江山金腰帶銀腰帶,趙家世界朱家壞。——宋·陸游《老學庵筆記》(8) 英文:【mass】∶大家,眾人不看世界面上,一百年不理才好。——《金瓶梅詞話》世界觀shìjièguān英文:【world outlook】 對世界的總的和根本的看法。世界語Shìjièyǔ英文:【Esperanto】 指1887年波蘭人柴門霍夫(Ludwig Lazarus Zamenhof)創造的國際輔助語,語法比較簡單世局shìjú英文:【current world situation】 世界局勢;社會局勢世局動盪注意世局的發展世路shìlù英文:【in ones life】 指人世的經歷世路風波世面shìmiàn英文:【world;various aspects of society】 指人世間形形色色的情狀;人情世故出去見見世面經風雨,見世面世親shìqīn英文:【relatives for generations】 指世代的親戚關係我們兩家是世親世情shìqíng英文:【the ways of the world】 世上的種種情形;世態人情不懂世情世人shìrén英文:【common people】 世上的人;普通人世人皆知自李唐來,世人甚愛牡丹。——宋·周敦頤《愛蓮說》世上shìshàng英文:【in the world】 世界上;人間世上無難事,只怕有心人世世代代shìshì-dàidài英文:【generations】 泛指延續的各代世世代代的道德體系基石世事shìshì(1) 英文:【affairs of human life】∶世上的事早歲那知世事艱,中原北望氣如山。——《書憤》(2) 英文:【worldly wisdom】∶人情世故善於世事世俗shìsú(1) 英文:【common customs】∶世間一般的習俗世俗之見(2) 英文:【mundane】∶非宗教的她不允許他們在去教堂來回的路上談論世俗的事情世態shìtài英文:【the ways of the world】 指社會上人與人相處的人情世故也索氫世態炎涼心中暗忖。——佚名《凍蘇秦》世態炎涼shìtài-yánliáng英文:【inconsistancy of human relation ships;frickleness of friendship】 指人們交往看重錢勢,有錢有勢,人就巴結,無錢無勢,人就冷淡,沒有真情實意世態炎涼甚,交情貴賤分。——文天祥《杜架閣》世外shìwài英文:【beyond the noisy world】 塵世之外世外之交世外桃源shìwài-táoyuán英文:【the Land of Peach Blossoms;utopia retreat;earthly paradise】 晉·陶淵明在《桃花源記》中描寫了一個與世隔絕、安居樂業的好地方,用以比喻不受外界影響的地方或理想中的美好地方世襲shìxí英文:【hereditary】 指帝位、爵位、領地等世代承襲世襲財產世系shìxì英文:【genealogy;pedigree】 指一姓世代相承的系統這樣,在他想來,就可以把他的世系和鄉里籍貫原原本本地敘明。——《堂吉訶德》世相shìxiàng英文:【the ways of the world】 世態世兄shìxiōng英文:【brother】 舊時對有世交的同輩的稱呼,也尊稱有世交的晚輩世業shìyè英文:【undertaking passed on from genaration to genaration】 世代相傳的事業今為君計,莫若遣腹心自結於東,以共濟世業。——《資治通鑑》世誼shìyì英文:【friends for generations】 世交世運shìyùn英文:【social changes】 指世間盛衰治亂的更迭變化世運變革世子shìzǐ英文:【royal highness】 古代天子、諸侯的謫長子或兒子中繼承帝位或王位的人操與眾商議,欲立植為世子。——《三國演義》第七十二回世族shìzú英文:【a family of officials for generations】 舊指世代顯貴的家族世族之後