很輕的一首日文歌 Nice歌詞

添加日期:2008-11-01 時長:03分39秒 歌手:lucy van pelt

目を覚ましたら 聞こえてくる
雨音に耳をすます
明けない夜に 升るはずの
陽の位置を思い浮かべる
ふつりあいな程 大きなど?
薄明るい空に
手を伸ばし さしたら
小さな暗になった
近すぎた影 遠い噓
靜かすぎる部屋は嫌い
確かめる間もないままに
なぜ急いで沈むのだろう
何も見えない夜は 見失わないように
苛立ちと願いを
ろうそくに 燈せば
寂し気な天體になった
もしも言葉が星よりも
數えきれない程あるなら
伝えられるかもしれないけど
そんな大切なものではないと思う
そこまで 歩いてゆこう
雨が降りやんだら
穏やかな朝焼けが
眩しいだろう
中文大體意思:
醒來的時候,遠遠聽得到
輕輕的雨聲
回想起黎明前的夜晚
應該升起的太陽的位置
不大合適的很大的黑傘
微明的天空
伸開手,稍一伸開的話
便成了小小的暗影
太過接近的影子,遙遠的謊言
討厭太過靜寂的房間
連看都沒有看清
為何這么快的落下去了呢
什麼也看不見的夜晚,為了不失落
焦躁不安的祈禱著
點亮蠟燭的話
會成為寂寞的天體
如果 語言比星星還要
多的數也數不清的話
你也許能感覺得到
並不是那么重要的我想
到那裡為止 慢慢地走
如果下雨的話
祥和的朝霞會
那樣的眩目
更多>

喜歡【lucy van pelt】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞