罪惡王冠插曲歌詞
咲いた野の花よ【盛開的野花啊】
saita nonohanayo
ああ どうか おしえておくれ【請你一定告訴我】
aa douka oshieteokure
人は何故 傷つけあって 爭うのでしょう【人為什麼要互相傷害互相爭鬥】
hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou
リんと咲く花よ【靜靜開放的花啊】
rintosakuhanayo
そこから何が見える【你在那能看到什麼?】
sokokarananigamieru
人は何故 許しあうこと出來ないなんでしょう【人為什麼就是不能互相原諒呢
】
hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou
雨が過ぎて夏は 青を移した【雨過後 夏天變藍】
amegasugitenatsuwa aowoutsushita
一つになって【融為一體】
hitotsuninatte
小さく揺れた私の前で【在輕輕搖曳的我面前】
chiisakuyureta watashinomaede
何も言わずに【一言不發】
nanimoiwazuni
枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】
kareteyukutomoni
おまえは何を思う【你有什麼想法】
omaewananiwoomou
ことばを持たぬ その葉でなんと【用那無言的葉】
kotobawomotanu sonohadenanto
愛を伝える【竟能傳達愛】
aiwotsutaeru
持つの火は陰って 風が靡いた【隨著手中之火熄滅 風漸漸停息】
motsunohiwakagete kazeganabiita
二つが重なって【兩相重疊】
futatsugasanatte
生きた證を 私は歌う【為了證明曾經生