塔與少女的無題詩歌詞

添加日期:2024-01-03 時長:05分09秒 歌手:炎祾

塔與少女的無題詩
國人原創物語音樂系列
αrtist5·尾曲
策劃/作詞 雨狸
作曲 依溪禾
編曲 依溪禾 清風疾行
調校 MACHWOLF
混音 Digifan
曲繪 團一/沢空/YAL
視頻 貓毛帽帽子
萊特妮絲(墨清弦·飾) 詩蘿(洛天依·萌·飾) 維坦(洛天依·凝·飾) 蕾拉(言和飾)莉可麗絲)樂正綾飾)【這是一個,禮崩樂壞的故事。】
【屬於五位渺小的αrtists的故事。】
【永晝的烏托邦,潔白的伊甸。】
【模糊的凱奧斯,與這名兵器精心策劃的灰死病。】
舞者的愛,詩人的童話,雕刻家的正義,畫家的信仰,音樂家的誓言。
所以,這一切的一切,原來都只是出格的非分之想,居心不良的妄求嗎。
回答我啊,艾爾法……(Leila)
來我畫卷裡面 把心靈召喚
(White)
來我軀殼裡面 與情感同源
(Shiro)
來我詩篇裡面 銘刻這時間
(Lightness)
不要去 寂靜的天邊 不要被人潮所掩埋
(Lycoris)
來 向我傾訴你的愛 告訴我你眼裡的未來
(Human)
Viva los artistas y su amor
(All)
我將同煙火一般燦爛
“來吧。”
不諳世事的創造者,彈奏與立誓之人啊……
(Lycoris)
Viva los artistas y su amor
(All)
我將同河流一般深遠
那塔是……
是旋轉與烘托之人的記憶?
是記錄與頌吟之人的願景?
是審視與雕琢之人的信條?
是揮灑與鞭笞之人的生命?
只是幻影。
(Lightness)
你來成為我的重力 將存在固定
(Shiro)
你來成為我的夢境 將故事聆聽
(White)
你來成為我的藥引 將脆弱治癒
(Leila)
你成為 漆黑的癔病 成為我永遠的嘆息“遺忘吧。混沌吧。繁衍吧。目盲吧。”
“都請墮落吧。”
(Human)
Viva los artistas y su amor
我還在這裡將美等待然而,那些飛蛾撲火般的孩子們依然還——
Viva los artistas y su amor
我還在這裡將愛等待
(Lightness...?)Viva los artistas y su amor
(Leila,Shiro,White)我還在這裡將你等待
【“下一個……去找誰好呢?”】
【“別怪我喲,艾爾法。”】
成曲時間:2018年8月
成詞時間:2018年10月9日
投稿時間:2020年10月4日
更多>

喜歡【炎祾】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞