Heartless歌詞
添加日期:2024-01-01 時長:03分53秒 歌手:Kael 鹿帆
作詞 : Kanye West
作曲 : Kanye West
In the night, I hear them talk
深夜裡,我聽他們說起
The coldest story ever told
一個令人寒心徹骨故事。
Somewhere far along this road, he lost his soul
漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。
To a woman so heartless
為了一個無情的女人。
How could you be so heartless? Oh
你怎么是如此絕情的女人?噢。。。
How could you be so heartless?
你怎么能如此狠心?
How could you be so
你怎會如此。。。
Cold as the winter wind, when it breeze yo?
冷若肆虐的寒風?
Just remember that you talkin to me hoe
你只要知道你就是那樣跟我講話,
You need to watch the way you talkin to me hoe
你可要擔心跟我說話的方式。
I mean after all the things that we've been through
我的意思是當我們經歷了種種之後
I mean after all the things we got into
我們陷入這些事情之後
Ayo I know there's some things that you aint told me
我知道有些事情你瞞著我
Ayo I did some things but that's the old me
而我也做了一些蠢事,但那已經是過去的我了。
And now you wanna get me back and you gonna show me
現在你向我表明心跡想讓我回心轉意
So you walk around like you don't know me
所以你故作不識的在我身邊轉來轉去
You got a new friend, but I got homies
你有了新歡,可我也有兄弟。
But in the end, still so lonely
可到了最後,仍然孤寂。
In the night, I hear them talk
深夜裡,我聽他們說起
The coldest story ever told
一個令人寒心徹骨故事。
Somewhere far along this road, he lost his soul
漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。
To a woman so heartless
為了一個無情的女人。
How could you be so heartless? Oh
你怎么是如此絕情的女人?噢。。。
How could you be so heartless?
你怎么能如此狠心?
How could you be so doctor evil?
你怎么能像邪惡博士一樣?
You bring out a side of me that I don't know
為何要無情地揭穿另一面的我
I decided we weren't gonna speak so
我已決定今後不再與你有瓜葛
Why we up 3am on the phone
何苦凌晨三點還要對著電話說
Why would you be so mad at me for
我不明白她為何總對我大動肝火
Homie I don't know, she's hot and cold
兄弟我真不懂,她總是忽冷忽熱
I won't stop, won't mess my groove up
我不會停止腳步打亂快樂的生活
Cause I already know how this thing goes
因為結局注定我們不會有結果
You run and tell your friends that you leavin me
你奔走相告的和你朋友說你將要離開我了
They said they don't see what you see in me
他們說並沒有看到你眼中的那個我
You wait a couple months, then you gonna see
我們走著瞧,等過了一些時日之後。
You never find nobody better than me
你就會發現再也不會遇到優秀如我的美男子了。
In the night, I hear them talk
深夜裡,我聽他們說起
The coldest story ever told
一個令人寒心徹骨故事。
Somewhere far along this road, he lost his soul
漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。
To a woman so heartless
為了一個無情的女人。
How could you be so heartless? Oh
你怎么是如此絕情的女人?噢。。。
How could you be so heartless?
你怎么能如此狠心?
Talkin, talkin, talkin, talk
談吧,談吧,談吧,談
Baby let's just knock it off
寶貝就讓我們做個了斷吧
They don't know what we've been through
他們既不知你我的經歷
They don't know about me and you
也沒有真正的了解你我
So I got something new to see
所以我要去見識一下新的世界
And you just gonna keep hatin' me
你也可以一如既往地痛恨我
And we just gonna be enemies
或者乾脆我們就此當作仇人
I know you can't believe
我知道你不會相信
I could just leave it wrong
而我寧願這么一錯到底
And you can't make it right
而你會無能為力
I'm gonna take off tonight
今夜我就會離你而去
Into the night
隱匿於黑夜裡
In the night, I hear them talk
深夜裡,我聽他們說起
The coldest story ever told
一個令人寒心徹骨故事。
Somewhere far along this road, he lost his soul
漫漫旅途中,他失去了自己的靈魂。
To a woman so heartless
因為一個絕情的女人
How could you be so heartless? Oh
你怎能如此狠心?噢。。。
How could you be so heartless?
你怎能如此無情?