vitas opera 1的俄語歌詞如下:
Как жаль, что мы расставлены
Но ты всё в порядке
Как будто ты не думаешь обо мне
Но я тебя не забуду
Исчез, мои розы-мои розы
Посмотрим, где они оказались
Я сам сменит это место
А счастье поднимется вместе
А где они, мой праздник
Бесконечно повторяемый счёт
Мой танец снова пойдёт по твоему внутреннему звёздочку
Ваше время отъезжать нет
Как-будто бы этот раз я уже пережил
Как будто это был твой сговор
Но я не потерявшийся веришь
Исчез, мои пузыри и глухие ночи
Взгляну, что-нибудь мне подскажут следы
И опять ты уйдешь, и опять не отвешь никакой
Но ты меня вспомнишь, вспомнишь...
А где они, мои расставленные строчки
Всякие перестались последние призраки
Искушаясь и опять настанет мгновенье, которым все уверены...
這是第一部分的歌詞,其它的部分相對比較複雜,可以提供中文翻譯(翻譯僅供參考,具體以俄語歌詞為準):
很遺憾,我們分散了
但你一切安好,好像不關心我一樣
但我不會忘記你
我的玫瑰,我的花朵消失了
看看它們在哪裡停留
我會改變這個地方,幸福會一起升起
我的節日在哪裡?
無休止地重複的計數,我的舞蹈會再次跳起你內心的旋律
你的時間沒有時間離開
好像這一刻我已經經歷過了
好像這是你的陰謀
但我相信你沒有失去
我的空洞和寂靜消失了
看,有什麼線索會告訴我
你又會離開,又不會回答我任何問題
但你會想起我,想起我...
我的詩句在哪裡?
最後的幻影試探著,瞬間又將到來,每個人都確信...