以下是vance joy的riptide的中英文歌詞:
(Chorus)
Looking out the window, I can't sleep tonight
漫無目的的遊走,不知歸路何方
Counting stars and dreaming, it's not over yet
夜空中繁星點點,我想像著這一切
Then you walked in my life like a storm in June
直到你的出現,猶如六月的狂風暴雨
And you brought with you a perfect spring
帶來了我心中最期待的春天
(Verse 1)
My heart floats up, and my feet keep on dancing
我內心的情緒如同翩翩起舞,舞動不息
Nowhere to run, no control in my actions
我不知該向何方奔跑,內心似是狂野奔放
Like a secret desire that won't wait no more
這份隱秘的渴望再也無法掩飾
So I took a chance and I said to myself
所以我鼓起勇氣對自己說
I'm on my way, I'm on my way, to find you
我在路上,我在尋找你
(Chorus)
Looking out the window, I can't sleep tonight
漫無目的的遊走,不知歸路何方
Counting stars and dreaming, it's not over yet
夜空中繁星點點,我想像著這一切
Then you walked in my life like a storm in June
直到你的出現,猶如六月的狂風暴雨
And you brought with you a perfect spring
帶來了我心中最期待的春天
(Bridge)
And it's rift tide, and it's high tide, and it's now or never
現在正是高潮的時刻,我要把握機會,不容錯過
Everybody needs a little magic in their lives
每個人都需要生活中的一點小確幸
So here I am, just coming over to you
所以我在這裡,向你走來,向你靠近
(Chorus)
Looking out the window, I can't sleep tonight
漫無目的的遊走,不知歸路何方
Counting stars and dreaming, it's not over yet
夜空中繁星點點,我想像著這一切
Then you walked in my life like a storm in June
直到你的出現,猶如六月的狂風暴雨
And you brought with you a perfect spring
帶來了我心中最期待的春天
You brought with you a perfect spring... (x2)
你帶來了我心中的春天,我心中的春天