《o ku ri mo no sunday》的日文歌詞為:
歌詞:
今日は晴天の予報 どこへ行こうかな
ふたりでゆっくり歩く 遠回りでもいい
ただ君のそばにいたい そんな日常の中
ただ夢を追いかけて ただ愛を感じたい
そんな日常の中 そんな日常の中
ただ君のそばにいたい そばにいたい
今日は晴天の予報 どこへ行こうかな
夕暮れ時に 會いたくなるね たぶん ねえ どうする?
まだ好きなんだね もう逃げないから
きっと何度も抱きしめて きっと何度も離さない
ただ君のそばにいたい そばにいたい
戀して始まるんだよ 一緒に過ごす時間に戀をしてるんだ
悲しいけど 生きてゆける
素直な自分に出會えることが 本當に嬉しいの?
ハルカで寢ぼけた夢 キスで召喚するなら…?
どうぞ行っていいよ ただ一緒に行ってみてね?
そんな日常の中 そんな日常の中
ただ君のそばにいたい そばにいたい 遠回りでもいい…?
羅馬音歌詞為:
kyou wa haru no yohou doko e ikou kana
futari de yukkuri aruku too mawaride mo ii
tada kimi no soba ni itai sonna nichijou no naka
tada yume o oikakete tada ai o kanjita i
sonna nichijou no naka sonna nichijou no naka
tada kimi no soba ni itai soba ni itai
kyou wa haru no yohou doko e ikou kana
yuugure toki ni aitakunaru ne tabun ne e su ru ? nee dou suru ?
mada suki nan da ne mou nigenai kara
kitto nandomo dakishimete kitto nandomo hanasanai
tada kimi no soba ni itai soba ni itai
koi shite hajimaru yonda yo issho ni sugosu jikan ni koi o shiteru yonda yo
kanashi i kedo ikite yukeru
sunao na jibun ni deaeru koto ga hontou ni ureshii no ? ha rukade nebo keta yume kisu de makuzou su ru na ra ? ? doko zotte iitte ii yo tada issho ni itte mite ne ? sonna nichijou no naka sonna nichijou no naka tada kimi no soba ni itai soba ni itai too mawari de mo ii ? ...?
中文歌詞為:
今天是晴朗的天氣,該去哪裡呢?和你一起悠閒地散步,即使繞遠路也沒關係。只想在你身邊,只想在那種平凡的日子裡。只想追逐夢想,只想感受愛情。在那種平凡的日子裡,只想在你身邊。今天天氣晴朗,該去哪裡呢?大概會想見你吧,大概會想怎么辦呢?我還是喜歡你,所以不會逃。一定會多次擁抱,一定會多次不放手。只想在你身邊,只想這樣。戀愛就這樣開始了,一起度過的時間裡戀愛了。雖然很傷心,但可以活下去。能變得坦誠相見,真的很高興嗎?如果用被窩裡的星星夢親吻就能召喚的話…?那就請你帶我去吧,只是想一起試試看。在那種平凡的日子裡,只想在你身邊。即使繞遠路也沒關係…?