《nulbarich kiss you back》的歌詞如下:
日語歌詞:
I ain't the kind to ask for much
我不是那種期待很多的人
A day at a time I guess that's the way it's got to be
一天過一天,我猜大概這就是生活的方式
You give your heart and soul
你付出了你的心和靈魂
I'll do the same in return
我也會以同樣的方式回報你
But I ain't the kind to beg for you
但我不會苦苦哀求你
I'll take a bow and walk away
我會鞠躬然後離開
韓語歌詞:
Nulbarich, Nulbarich,
nulbarich kiss you back
You know I love you so
so why won't you say it too
中文翻譯:
Nulbarich, Nulbarich, 你知道我如此愛你
所以為什麼你還不說出口
英文歌詞:
Nulbarich, Nulbarich,
I ain't asking for much
You know I love you so
so why won't you say it too
中文翻譯:
Nulbarich,Nulbarich,
我並沒有要求太多
你知道我如此愛你
所以為什麼你還不說出口
那么什麼能讓這份愛火一樣的燃燒
在這最繁華的城市中孤單的心難以放空
我一直希望有一天能夠對你唱出這首歌
這首永遠的諾言永遠的愛情的歌
那再給我一個微笑就好,只需一個就好
請輕輕地點點頭告訴我你已經開始懂得欣賞這首歌,一起和我共享愛情的陽光和溫暖的幸福吧
或許我能等到天明 你會說出“我知道,我都懂”那句話 我會放下我的疑惑憂慮我永遠愛著你你也能嗎?。
無論未來多么糟糕我都等你出現並且深愛你你是我最美的新娘嫁給我吧!
以下是這首歌的翻譯版本:我不多求,我愛你如此深,為何你不願開口說出。我鞠躬離開,默默守護這份愛。 我想,用這首歌告訴你我愛你。永遠的愛情不會結束,就像這首歌曲一樣不會結束。請你給我一個微笑就好,再給我一個擁抱就好。輕輕的點點頭,告訴我你已經開始懂得欣賞這首歌。和你一起共享愛情的陽光和幸福的溫暖吧!或許我能等到天明,你會說出“我知道,我都懂”那句話。我會放下我的疑惑和憂慮,我永遠愛你,你也能嗎?無論未來多么糟糕,我都會等你出現並深愛你。你是我最美的新娘,嫁給我吧! 如果你有任何疑問或需要更多信息,請隨時告訴我。