Mamamoo的《Better》的歌詞如下:
韓文歌詞:
모두가 널 kF만장 (Xiah Khan)
Just when I think I got it all wrong
You come and blow my world away
(Yeah) 넌 나를 깨워 깨워 깨워
(Yeah) 넌 나를 울려 울려 울려
(Yeah) 넌 나를 태워 태워 태워
(Yeah) 넌 나를 웃겨 웃겨 웃겨
One TwoThree Yeah, 나만의 Prince (of hearts)
Wonder what’s inside you to prove (for sure)
Why did I keep so quiet inside my heart
널 알아가려 왔어 Baby yeah (Say my name)
매일매일 시간이 가고
시원함이 내게 더 가까워져
우리 둘만의 소중한 일들이 쌓여가고
날 위해선 전부 다하라고 해준 것 같아
난 아름다운 나니까 Oh oh oh
(Oh yeah) 이건 바로 Better better day yeah yeah yeah
You got it? 모두 다른 Uh Uh Uh Uh
(Yeah) 그게 바로 Better better than yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Oh oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh
中文翻譯:
他們說你是 KF代表 (Xiah Khan)
就像我認定一切都在掌控之中 你卻打破我的世界
(Yeah) 你喚醒我 喚醒我 喚醒我
(Yeah) 你讓我顫抖 顫抖 顫抖
(Yeah) 你燃燒我 燃燒我 燃燒我
(Yeah) 你讓我歡笑 歡笑 歡笑
One Two Three Yeah, 只屬於我的 Prince (of hearts)
想知道你的內心深處究竟如何 (for sure)
為什麼我一直藏在心裡呢 Baby yeah (Say my name)
每一天時間流逝 我感覺清爽舒適更靠近你
我們兩人珍貴的時光在累積
為了我付出全部的你 我感覺好幸福
因為我是如此美麗 Oh oh oh
(Oh yeah) 這正是 Better better day yeah yeah yeah
You got it? 與眾不同的 Uh Uh Uh Uh
(Yeah) 這正是 Better better than yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Oh oh oh
喔~每一天都像這樣美妙 Yeah yeah yeah (Baby yeah)
瞬間俘獲我心,猶如盛世繁花綻放的Better better day (Oh oh oh)
讓這愛,無需任何語言 (Oh oh oh) 因為只有你我才能解讀的信號。
希望以上回答對您有所幫助。