《love song》的日文歌詞為:
どうして君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が飛逝しても君は仆を切なく痛い記憶に変わってしまうよ
仆の名前を呼びたいなら 言ってもいいのに
気持ちが震える夜に さまよう君の言葉、目も合わせられずに
そんな気持ちを仆は今も 胸の中に秘めてたまにしてみるけど
君の手を握ってみるのさ 仆の勇気を振り絞って
今君を想うなら涙だって 流せるから
今君を抱きしめたい 抱きしめてあげるから
どうか どうか仆を許して 忘れないでいて
仆の弱さを許して いつも笑顏でいて
そんな優しさを君は今も仆に殘してる
忘れないで ずっと忘れないで いつまでも君を思うよ
もう二度と戻れないと 心から君を祝福して
今君を想うなら涙だって 流せるから
今君を抱きしめたい 抱きしめてあげるから
仆は仆を 愛してる 愛してる 今も…
どうして…
中文歌詞為:
究竟是從什麼時候開始喜歡上你的呢?
即使時間飛逝,你依然化作痛楚而令人心碎的記憶啊。
如果你想呼喚我的名字,儘管呼喚好了。
在心情悸動的夜晚,徘徊的你,連目光也未曾交會。
如今我仍將那份心情深藏在心底,偶爾也會試著表達出來。
如果你握住了我的手,也請接受我的勇氣。
如今想你的時候,連淚水也能流淌。
如今想擁抱你的時候,我願意將你緊緊擁抱。
請原諒我過去的軟弱,請永遠不要忘記。
請原諒我的任性,永遠都不要失去笑容。
你如今依然留給我的溫柔,我也不會忘記,永遠不會忘記。
即使不能再次回到過去,也會從心底祝福你。
如今想你的時候,連淚水也能流淌。
如今想擁抱你的時候,我願意將你緊緊擁抱。
我是如此的愛你,現在依然愛你…究竟是為什麼呢?
為何要愛一個人呢?
所以不要害怕喔。我愛你,一直都在。永遠的守護著你喔。無論何時都會陪在你身邊喔。我真的很喜歡你喔! 很喜歡喔!所以請不要忘記我喔!永遠的守護著你喔!我真的很愛你喔!很愛你喔!請不要忘記我喔!永遠的守護著我喔!我很喜歡你呢!真的很喜歡喔!
以上就是《love song》的歌詞內容,希望對您有所幫助。