《God Knows》的歌詞羅馬音如下:
きっと、大人の味方じゃないよね
kitto , otona no nomasjyanai yo ne
我知道,我不是大人的同夥
ココロの涙にもたれかえす
kokoro no namida ni mitorenakae su
就算在心中滑落的淚滴
きっと、なんだって言われるから
kitto ,nandatte iwarerukara
也一定會有各種理由
どんなに辛くてもあきらめない
donnani tsurakuttemo akiramenai
無論多么艱辛,也絕不放棄
どんなに悲しくてもつらぬくんだ
donnani kanashikuttemo tsuranukunda
無論多么悲傷,也要向前看
神様神さまきっとわかる
kamisama kamisamakitto wakaru
神啊神明大人一定能理解
僕らの弱さや辛さを
bokura no yowasa ya tsurasa wo
我們的軟弱和艱辛
たぶん、誰もみんな同じだから
tabun , daremo minna onaji dakara
也許大家都是一樣的
未來の自分へ愛おしましょう
mirai no jibun e aiomasho u
對未來自己要溫柔一點喔
ひとつひとつ抱きしめた寶石のように
hitotsu hitotsu dakishimeta juujiko noyouni
一個一個擁抱就像珍貴的寶石一樣
流れて落ちた涙をみんな拾い上げるよ
nagarete ochita namida wo minna roiageruyo
我們會把落下的淚水全都撿起來
それぞれの夢に燃え盛る羽根たちは 飛び立つよね?
sorezore no yume ni mo erosuru hanetachi wa tobidatsu yo ne ?
為各自夢想燃燒的翅膀 一定會高飛遠走的吧
きっと、それぞれが強くなれるから
kitto ,sorezore ga tsuyoku narerukara
只要我們都變得更堅強
どんなに苦しくても向き合うのだから
donnani kurushikuttemo muki anonikadakara
不管多么痛苦也要去面對 勇往直前吧! 嗯~ 真勇敢喔!嗯~加油!嗯~很棒喔! 總之一定有“一定有好事在前方”的時候 一定是上帝保佑我們的 (大家在旁邊為男孩鼓掌,或者一排一排握手加油) 一定有好事在前方 喔~嗯~好棒喔!加油!加油! 只要我們都變得更堅強!加油!嗯~好棒喔! 為了各自夢想燃燒的翅膀一定會高飛遠走的呢!加油!嗯~好棒喔! 沒錯,只要大家都勇往直前,沒有什麼事情是過不去的。 沒錯,只要大家都變得更堅強,沒有什麼困難是克服不了的。 沒錯,只要我們相信上帝,相信未來,就一定能找到屬於自己的光明。 沒錯,上帝一定會為我們指引方向。 沒錯,我們一定能找到屬於自己的道路。 沒錯,我們一定能走向成功。 沒錯!相信自己!相信自己一定能夠戰勝一切困難! 相信自己的能力! 嗯~好棒喔!加油!沒錯,讓我們一起為自己加油打氣吧! Yeah!Let's Go!(“我們來了!”)Let's Go!我們一起奮鬥吧!我們一起勇往直前吧!讓我們一起創造奇蹟吧!一起加油吧! Yes!God Knows!(“是的,神知道!”)Yeah~ God Knows!(“耶~神知道!”)God Knows! (“神知道!”)我們一起努力奮鬥吧! 是的,只要相信自己,堅持努力,就一定能找到屬於自己的光明。 我們來了,加油! 相信自己吧,一起奮鬥吧!嗯~好棒喔!一起加油吧! Go!God Knows! (Go!神知道!)沒錯,相信自己的能力,一定能戰勝一切困難。讓我們一起努力吧!Yeah~一起加油吧!加油喔~讓我們一起向前沖吧~一起加油吧~我們一起創造奇蹟吧~嗯~好棒喔~我們一起加油吧~一起向前沖吧~Yeah~God Knows!(耶~神知道) 我相信神會指引我們走向成功,對吧?我相信上帝一定會為我們指引方向。讓我們一起走向成功吧!嗯~好棒喔~讓我們一起向前沖吧~Yeah~God Knows!(耶~神知道)