talking to the moon歌詞翻譯

《Talking to the Moon》是加拿大歌手卡莉·蕾·吉普森演唱的一首歌曲,歌詞如下:

英文版歌詞:

Talking to the moon

Oh oh oh oh

Night lights are blinking

Oh oh oh oh

Thinking bout everything we could've been

Verse 1:

Moon shining down on me

And I don't know what to say

Your face is all I've got to see

'Cause everything else is shadows and dreams

Pre-Chorus:

I remember when you held my hand

I remember when you kissed my lips

I remember when you said forever

But now I'm just talking to the moon

Chorus:

So I'll be alright, I'll be alright

I'll be alright without you tonight

I'll be alright, I'll be alright

I'll be alright, I'll be alright, alright

Verse 2:

I'm staring at the stars so bright

Trying to find a single one that's right

But they all seem to blend into one light

And I don't know which one to choose from all of them now that you're gone

Pre-Chorus:

I remember when you held my hand

I remember when you kissed my lips

I remember when you said forever

But now I'm just talking to the moon

Chorus:

So I'll be alright, I'll be alright (x3)

It's just that every star that shines tonight (x3)

Reminds me of you and me tonight (x3)

Just talking to the moon, yeah (x3)

Bridge:

And I don't know what else to do (x2)

So I'll just talk to the moon instead of you (x2)

Chorus: (x4) 重複合唱部分。

中文版歌詞翻譯:

夜燈閃爍著,我思緒萬千,回想起我們本可以擁有的所有美好。 我在月亮下,不知道該說什麼,只能看到你,因為其他的一切都是影子和夢。 我想起你牽我的手,想起你吻我的唇,想起你說永遠,但現在我只能對著月亮說話。 我很好,我會很好,今晚沒有你我會很好。 我很好,我會很好,我會很好,我會很好,我會很好,是的,我會很好。 我不知道還能做什麼,所以我只好和你說話代替你。 每顆星星都提醒我你和我今晚在一起。 我會對月亮說話。