《glamorous days》的日文歌詞為:
I don't want to fall in love
To have to say goodbye
This is our glamorous days
誰も気付かないフリをしてた
ふたりでいても 素敵な笑顏
夢に見ていたよりも ハジけた思い出
涙さえ優しくなれる程
不器用な君の優しさを 好きになったの
君の視線に溺れて 素直になれたの
不器用な君の強さを 好きになったの
あの頃のふたり 忘れない
もう戻らない glamorous days
涙拭いて また歩き出す
ふたりのglamorous days
戀をしてみる度に痛みがあった
好きな人に気付かれるなんて 遠回りばかりで
気持ちは こころが膨らんでいた それだけでいいのに
雨の降るハルが輝いて 夢を見ていたの
もう戻らない glamorous days
ふたりでいても まだ切なくて
戀してglamorous days
不器用な君の優しさを 好きになったの
君の視線に溺れて 素直になれたの
不器用な君の強さを 好きになったの
あの頃のふたり 忘れない
もう戻らない glamorous days
涙拭いて また歩き出す
ふたりのglamorous days
ふたりでいても…。
中文翻譯:
不想陷入愛情里而要說再見,這些美好的日子都是屬於我們的,想要藏起對你說喜歡你聲音。互相摟抱著留下回憶比夢中還甜蜜。是像能洗淨淚痕般溫柔的感動,戀愛的路途雖然迂迴但是我很喜歡這樣。喜歡上你笨拙的溫柔和你的堅強,忘不了那時候的我們。已經回不去了,這些美好的日子,擦乾眼淚繼續向前走,屬於我們的美好日子。每次嘗試戀愛都會受傷,喜歡你的人被別人發現,雖然很遠但是心情卻很滿足。雨中的櫻花樹在閃耀著光芒,看到了夢想。這些美好的日子已經回不去了,就算兩個人在一起還是有點難過。但是戀愛過就是美好的日子。想要藏起對你說喜歡你聲音。互相摟抱著留下回憶比夢中還甜蜜。這些美好的日子永遠都不會再回來,所以擦乾眼淚繼續向前走,只要兩個人在一起就好…。