"Duffy" 的歌詞具體內容可能會根據版本和翻譯的不同而有所差異,以下是一般常見的歌詞版本:
歌曲開頭是:“I'm just a little bit caught in the middle”
我有些困惑,處於兩者之間
以下是部分歌詞:
I'm just a little bit caught in the middle
我不是故意要對你模稜兩可
Trying to find my way without getting lost
試著找到自己的道路,卻不要迷失方向
I won't let it get to me, I'm just gonna have some fun
我不會讓它影響到我,只是去尋找一些樂趣
A little bit lost, but I get by
有點迷失,但我還是安然度過
It's not easy being blue, when you've got nothing to prove
當你看上去憂鬱的時候,並不是容易的事,當你沒有證明什麼的時候
Just a little bit caught in the middle
我只是在兩者之間感到困惑
Duffy 聲音部分:“(Ding dong, ding dong) Oh-oh oh-oh oh”
接下來是Duffy的聲音:“It's a little bit late to make a change”
有些事情已經太遲了,做出改變是時候了
(副歌部分重複) 以下為另一部分歌詞:
Just a little bit caught in the middle (Oh-oh oh-oh oh)
我只是在兩者之間感到困惑
I'm not the only one who is feeling a bit lost right now (Oh-oh oh-oh oh)
現在感到迷茫的,不只是我一人 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~
I'm just a little girl lost in the moment (Oh-oh oh-oh oh) 翻譯成“我就是一個小女孩”意思是想表達對於瞬間想法,態度有所保留或者是半信半疑的一種心理,還沒有明確下決定或知道未來會如何. 這樣唱歌呢通常是用心用感情來演唱,有時候通過與自己的情感互動可以得到完全不一樣的感覺和演繹,同樣也是一種詮釋和理解吧。 總的來說這是一首充滿感情和動力的歌曲,它描繪了人們在生活中的困惑和不確定感。