《K ON》的日文歌詞翻譯如下:
片頭曲:
1. きみとぼくがふたりで(與你我兩人)
翻譯:
與你我兩人
在碧空之下攜手向前行
散漫的日子也很美好
相攜手心懷感恩地前進
仿佛幸福的時鐘啊 一刻不停地轉著
繼續朝著目標奮勇前進
心情因春日的櫻花
隨著時間的推移愈發動搖 簡直快要幸福地快要爆裂開
再次與你相遇 如此幸運
與你我兩人一起 在天空下
2. ハルジオンに気づいて(發現向日葵)
翻譯:
在盛開的向日葵中 發現了你
如此耀眼的你 如此美麗動人
我忍不住想靠近你 想要擁抱你
和你一起 仰望天空 直到永遠
即使被黑暗籠罩 即使被誤解 即使被傷害 即使如此痛苦 我也不會放棄你
因為你是我的太陽 我的向日葵
3. ハルカ(仰望)
翻譯:
仰望天空 仰望星辰 仰望你
仰望你的微笑 仰望你的眼神 讓我心動不已
你是我的夢想 我的希望 我的未來
你是我的一切 你是我的全部 你是我的一切全部
所以請你不要放手 不要離開我
因為我會一直一直愛你 一直一直思念你
直到永遠
4. ハルカ(獨唱)
翻譯:
仰望天空的少女啊 請將你的夢想告訴我吧
即使被黑暗籠罩 即使被誤解 即使被傷害 即使如此痛苦 我也不會放棄的少女啊
請將你的夢想告訴我吧
因為你是我的太陽啊 我的心中的向日葵啊。
結尾曲:ぼくらの青春(我們的青春)
翻譯:我們共享一個夢想,那就是青春的火花,共同向前。這個我們年輕時代的目標是我們全部的動力。所以我們會向前衝刺,無論是酷暑還是嚴寒,無論有誰反對,我們都會堅持下去。這就是我們的青春,這就是我們的生活。無論何時,我們都會珍惜它,因為它會成為我們的回憶。這就是我們的青春,這就是我們的故事。我們的青春,就是這樣開始的。我們的青春,就是這樣結束的。我們的青春,就是這樣開始的,結束的,然後繼續下去。我們的青春,就是這樣開始的。