bonamana中韓歌詞

《Bonamana》是少女時代的一首歌曲,發行於其第二張正規專輯《Gee》中,因此其韓文歌詞可以在網路上找到。以下是其中一首的中文翻譯:

(以下翻譯僅供參考,建議查閱少女時代官方歌詞以獲取最準確的翻譯。)

Bonamana

Yo Yo Yo

Yeah Yeah

Come on

(泰妍)

像星星一樣 閃爍的她 照亮我的世界

(孝淵)

像夢一樣 美麗的她 讓我心動不已

(Sunny)

像星星一樣 閃爍的她 照亮我的世界

(允兒)

像夢一樣 美麗的她 讓我心動不已

(全體)

Bonamana Bonamana Bonamana Bonamana

Bonamana Bonamana Bonamana Bonamana

(允兒)

像星星一樣 閃爍的她 照亮我的世界

(秀英)

像夢一樣 美麗的她 讓我心動不已

(Yuri)

感覺離別的季節就要到來,該珍惜還是放棄?

(小分隊)

想著我們微笑的那些日子 那時,還不會忘記的人已經要離我而去 我是那樣深深地愛著她 我試著和她一樣真實地去面對去迎接自己心動的她 因為我要重新回到她的身邊去見她的時候就會見面的 但你要微笑地去給她也創造更多的記憶 而且不斷進行並且不止今天再不要對她迷茫又太弱氣 又太快死心別對自己更感到討厭應該向前看的我也還有眼淚不管什麼後悔的時間的韓劇 去怨自己失去之前 和真正的美麗的人生放棄很難的選擇 那是有多么的心疼的事會擔心將來的我們的很心驚動 我都願意接受她也會是永遠的愛戀的愛吧 因為無論何時我都知道愛她 因為現在只有我自己知道現在只能去珍惜和擁抱她的夢想啊,就像這美好的一天啊! (全體)

Bonamana Bonamana Bonamana Bonamana

Bonamana Bonamana Bonamana Bonamana

Bonamana Bonamana Bonamana Bonamana (全體) Yo Yo Yo (小分隊) 無論何時我都要守護你 (全體) Yo Yo Yo (小分隊) 無論何時我都要守護你 (泰妍) 像星星一樣 閃爍的她 (全體) 像夢一樣 美麗的她 (泰妍) 像星星一樣 閃爍的她 (全體) 像夢一樣 美麗的她 (全體) 我愛你! (小分隊) 我愛你! (全體) 我們永遠在一起!