《ayu beloved》的日文歌詞如下:
そんな風にそっと話して そんなふうに思っても
きっとつまんないつき合ってただ失敗の ハズだよ
(白い靴音は飛ぶ蝶みたいに)
そっと伝えるほど 気持ちまだ空港じゃ
運命的に導き出すから屆くようにと祈る愛の翼
時に晴れ時雨の あふれる戀をあたためる
夢見る愛の翼 あああ
愛をあげたい 愛を伝えたい
あああ あの空に あゆまれ
時に優しく時に切なく 夢見る戀をさがす
あふれる愛の翼 あああ
夢見る愛の翼 あああ 羽ばたくの
(愛を愛を愛を)
中文翻譯:
輕輕地告訴你,即使這樣想,即使這樣想,也注定是無聊的交往,只是失敗的開始。
白色的鞋聲像飛舞的蝴蝶一樣,心情還只是個空港,命運引導著它。為了能到達目的地,祈禱著愛的翅膀。
有時晴空萬里,有時雨意盎然,體驗溢出的戀情,夢見愛的翅膀,啊…。
我要給予愛,傳達愛,啊…向那片天空飛翔。
時而溫柔時而傷感,追求著夢想的戀情,愛的翅膀溢出,啊…要展翅翱翔。
愛的翅膀啊…,翱翔吧。
我要給予愛,啊…要給予的愛。
愛愛愛…。