《波西米亞狂想曲》的英文歌詞如下:
歌名:《Bohemian Rhapsody》
Verse 1:
Life is a cabaret, on the river bend
The jester sings and the king he drinks his wine
The queen she cries "oh no" and the pawn he sighs
The prisoner's freed from the night"
Chorus:
So we waltz in a merry way
Round and round in the queer galop way
Cockneys and hippies, politicians too
It's a mad, mad world
Verse 2:
Out on the street a young gypsy dances
Dressed in a worn out斷掉的小靴跳躍翻飛,口中的旋律讓她不會沉醉。
Another year, another week just goes to show
In a world of sweetness, the dark shall one day grow
Chorus:So we waltz in a merry way. . .
Bridge:And all the little colts frolic in the field, a brand new dawn is peeping up on us.
Out on the reeds a sleeping wolf I spy.
There's always one more as they say.
Chorus: So we waltz in a merry way...
(guitar solo)
Chorus: Life is but a dream, of sweet ecstasy.
It's a mad, mad world.
Please note,這是一首歌的主歌、副歌和橋段,整首歌的歌詞較為複雜,包含了多種音樂元素和角色扮演。