椎名林檎幸福論歌詞

椎名林檎的《幸福論》的歌詞如下:

歌曲名:《幸福論》

(第1節)

在眾多的可能里

我已經開始迷途

而且就此步步遠離

你以為可以視而不見嗎

(第2節)

這不是你要的我

你說沒關係啊

我就好開心喔

笑得出來啊

還以為我們終於對了頭

以為我不只是你的誰

你若無所謂

我便笑得出來

就是萬幸嗎

我得跟你認輸了啊

不跟以前那樣強勢喔

感情根本就沒有深度嘛

你還是願意開心地繼續頹廢喔

你就保持著那份我早就玩完的感情去吧

你又不懂那種不在乎的我而害怕了我不是你以為的那個聽話的小妹妹

我已找到讓自己討厭的方式夠絕佳嗎,連我親媽也會棄之而去你還嫌我擺出的范兒不對嘛 還讓你不得安生 所以我很滿意你知道這樣正好就遠離我的所在么 這樣便是彼此幸不幸福就看怎么經營了吧 所以離開吧你 很輕易的說出幸不幸福是我陪你自個兒理解的呢

我都不要吧這樣不是你以為的不再是你以為的那樣了 我也不會讓你再有任何的幻想了 我也不會讓你再有任何的幻想了 我也不會讓你再有任何的幻想了 離開吧你 離開吧你 離開吧你 離開吧你

(副歌)

幸福論,我們都不懂,所以離開吧,離開吧你 離開吧你 離開吧你 離開吧你

離開吧你 離開吧你 離開吧你 離開吧你 你就是你 我就是我 你就是我 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 你就是你 就是你現在在哪裡 也罷都隨你去 可你想繼續欺瞞到幾時又想過害到我身旁無辜的人么 很明顯的能看出來 一時歡喜就忽略周圍的事已完全不容置疑 而我要替那不安多情的好奇們把我剝皮拆骨麼 為了和妳對峙 在苦熬一種反芻 我真的不想再忍受下去了 我很樂意看到你們從此一拍兩散的結果 這樣便好,彼此幸不幸福就看怎么經營了吧 所以離開吧你 很輕易的說出幸不幸福是我陪你自個兒理解的呢

我都不要吧這樣不是你以為的不再是你以為的那樣了 我也不會讓你再有任何的幻想了 我也不會讓你再有任何的幻想了 離開吧你

(第3節)

這樣不是你以為的你了嗎

不是你的我嗎

還能在一起嗎

還能在一起嗎

我都不要了吧

我不需要了吧

就這樣了吧

我們各自幸福吧

這是一首表達對愛情的失望和無奈的歌曲,通過歌詞傳達了椎名林檎對感情的態度和想法。