嵐 (Amuse) 的歌曲 "Monster" 的歌詞如下:
日文歌詞:
曲がないほうが恐維だけど
胸の底に殘る影にあてをなくすなんて
深呼吸さえもしてみれば
僕らはただの石じゃない ただの夢じゃない
僕らは怪物だろう
夜にひそむ恐怖だって
強さに変えるさ
夢を信じてるんだろう
恐れを知らない怪物だろう
そうさ僕らは怪物だろう
見えない力に満ちてる
ただひたすらに進むんだろう
夢を信じてるんだろう
恐れを知らない怪物だろう
ただ前に進むだけさ
ただ前に進むんだろう
どんな壁が立てようとも
夢を信じてるんだろう
恐れを知らない怪物だろう
恐れを知らない怪物だろう
中文歌詞:
雖然說沒有尖銳的稜角比較安全
但面對藏在心底的陰影尋找避風港
深呼吸一口氣
我們不只是石頭 也不只是夢
我們是怪物吧
連夜晚偷偷藏起的恐懼也能變成力量
我們是相信夢想的人吧
不知道恐懼的怪物吧
是的我們是怪物吧
看不見的力量充滿了全身
只是勇往直前而已吧
我們是相信夢想的人吧
不知道恐懼的怪物吧
只是前進而已啊
只是勇往直前而已吧
不管牆壁怎樣立著
相信夢想吧 不知道恐懼的怪物吧
相信自己就是不怕恐懼的怪物吧
相信自己就是不怕恐懼的怪物吧
韓文歌詞:
(X-Coder提供) :
더 무엇을 위해서일까
회색의 전함은 바람대로
흔들리는 이 작은 나라에
독보적인 포REQ 그가자 肛門단형!!? 풀지도 않았다 빛깔장전한가 험이란 짐이 들게 해 끝까지 너희들 버리게 또 누군가를 탈출하게 이제는 우리들 잡을게 끝까지 우리들 버리지 않게 태양이 지면 우리들의 공포수增殖 무적한 혼돈 깨진 전장에 헤아리지 못한 결과는 헤엄쳐가서 이제 우리의 난파신재 I got monster!! 공포의 원인 I got monster!! 앞으로 가요, 뭐든 가능 모든 기억을 나눠, 스피커가 없어? I got monster!! 순간 전율이 가득 I got monster!! 계속해, 이건 무한히! 두려움이 될 것 없이 자유롭게 우리를 탈출하게 우리를 제자리에, 추락하게 우리를 더 무엇을 위해서일까 난, 나를 다시 되찾겠다. 죽을 것 같아도 멈추지 않아! 죽어도, 죽어도 나는 I got monster! 너희들에게 머물러있다. 죽어도, 죽어도 나는 I got monster! 우리의 이야기에! monsters...(사이렌, 비명, 전사에... 모두 같잖아!) 갭이야. ??? 준비를 하기 전에 (WELCOME TO MY DREAM WORLD) 돌진(?)-계속(?)?? (HEY YEAH) (X-Coder提供) : 我們為了什麼而戰呢? 灰色的船隻隨風而行 在這微小的國家搖擺不定 獨一無二的魄力,就由我來守護! (發出狂風暴雨的聲音!) 生存困難?使我們充滿力量! 直到你們擺脫一切 又有誰將被解救? 我們將繼續前進 直到最後一刻我們都絕不放棄 太陽升起時,我們將崛起! 無盡的混沌,四分五裂的戰場,無法理解的