《夏目友人帳》的日文原版歌詞如下:
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を離さない
春の長い夜に つなぎ止めて
夢を連れて
巡り巡られる季節の中
眼淚にそっとあらわれる微笑みを
君に捧ぐ ラストリソート
夏の終わりに君を想う
靜かに漂う 記憶の中
抱きしめて離さない もう一度だけ
君の手を離さない
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の夢をさがすなら
星に願いを 溜まりたいなら
なぞりかえる夏の夜に 巡り會えた奇蹟を…
如果我們再度相遇,我一定不願放開你的手
抱きしめて離さない もう一度だけ
我願再抱緊你一次,再也不放開
如果我們再度相遇,我願再尋找你的夢境
如果心中有願,就向星星許個願吧
在回想中重逢的奇蹟,我願再次與你相遇
あふれる想いに 涙溢れだすよ
君に捧ぐラストソング 屆けたい…今なら…
充滿的思念,淚水不禁落下,想將這首歌獻給你,此刻的我……
中文翻譯歌詞如下:
如果還能再次與你相遇的話 我一定不會放開你的手 春日的漫長夜晚 讓我們緊緊相依 即使在夢境中 我們在這個不斷輪迴的季節里 你微笑著輕輕露出的微笑 我向你獻上最後的歌曲 在夏日的尾聲里想起你 在靜靜漂浮的記憶中 我緊緊擁抱著你 不放開 再一次也不放開 不放開你的手 如果還能再次與你相遇 我一定會找到你的夢想 如果你心中有願的話 就向星星許個願吧 在回想中重逢的奇蹟 我一定會再次與你相遇 滿滿的思念溢了出來 想將這首歌獻給你 現在的我…… 想要傳達給你……