《北國之春》的中日文歌詞如下:
日文版:
春のかたみ 抱きしめて
あなたのもとへ 帰ろう
時に寂しさ つまびく時も
あなたの聲で 緩やかに
きっと きっと 愛を 語るなよ
時に淋しさ つまびく時も
あなたの聲で 包み込む
きっと きっと 春を 語るなよ
中文版:
緊緊地擁抱春天的細線
回到你的身旁吧
即使有時寂寞難耐
你的聲音也能將它軟化
一定 一定 別訴說愛戀的往事
即使有時寂寞難耐
你的聲音也能將它包圍起來
一定 一定 別訴說春天的往事
日文歌詞中的“春のかたみ”指的是春天的細線,也就是春天的象徵。而“時に寂しさつまびく時も”則表達了人們在寂寞難耐時的情感。這些歌詞中的情感表達非常細膩,讓人感受到了作者對家鄉的思念和對親人的眷戀。