寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
寒山轉變得格外鬱鬱蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠方。
轉蒼翠:一作“積蒼翠”。轉:轉為,變為。蒼翠:青綠色,蒼為灰白色,翠為墨綠色。潺湲(chán yuán ):水流聲。這裡指水流緩慢的樣子,當作為“緩慢地流淌”解。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風細聽著那暮蟬的吟唱。
聽暮蟬:聆聽秋後的蟬兒的鳴叫。暮蟬:秋後的蟬,這裡是指蟬的叫聲。
渡頭餘落日,墟里上孤煙。(餘 一作 余)
渡頭那邊太陽快要落山了,村子裡的炊煙一縷縷飄散。
渡頭:渡口。余:又作“餘”。墟里:村落。孤煙:直升的炊煙,可以是倚門看到的第一縷村煙。
復值接輿醉,狂歌五柳前。
又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂。
值:遇到。接輿:陸通先生的字。接輿是春秋時楚國人,好養性,假裝瘋狂,不出去做官。在這裡以接輿比裴迪。五柳:陶淵明。這裡詩人以“五柳先生”自比。這兩句詩的意思是說,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。
參考資料:
新豐美酒斗十千,鹹陽遊俠多少年。
相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。
漢家君臣歡宴終,高議雲台論戰功。
天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。
出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。
一身能擘兩雕弧,虜騎千群只似無。
偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。