胡安內斯出生於安蒂奧基亞的卡洛林那(Carolina del Príncipe, Antioquia),7歲的時候他的父親和哥哥就教他彈吉他。他在樂器方面的熱情引導他發現哥倫比亞傳統音樂Tango和Bachata的不同之處。胡安內斯在麥德林長大-大“毒梟”巴勃羅·埃斯科巴的老巢,一個高犯罪率和死亡率的城市。Ekhimosis時代的胡安內斯在他孩童時代,他經歷過哥倫比亞內戰,他的堂兄弟和好友曾被綁架和殺害,毫無疑問這對他影響很大。他曾經說過“哥倫比亞已經遭受了過多的創傷,唯一的前進的道路就是幻想一個更好的國家。”在父親因患癌症去世後,他進入了職業音樂圈。胡安內斯15歲在哥倫比亞城市麥德林組建了自己的金屬樂隊Ekhimosis,同年他們推出了自己第一張專輯《高大的孩子》(Nintilde;o Gigante),這支樂隊共發行了5張專輯,在哥倫比亞本土很受歡迎。1998年,胡安內斯解散了這個樂隊,然後開始單飛。
1999年開始推出個人專輯,將原名Juan Esteban(胡安·埃斯特萬)簡寫為Juanes,很快成為全世界最有影響力的拉丁音樂家之一。Fíjate Bien2000年10月7日,胡安內斯發表了個人第一張專輯Fíjate Bien(看上去很好) ,這幫他贏得了6個拉丁格萊美提名。2003年6月23日,這張專輯被RIAA認定,銷量為20萬張。Un Día Norma胡安內斯在演唱會中自2001年進軍樂壇以來,連續在Billboard拉丁音樂年終榜上拿下包括年度藝人/年度專輯/年度單曲/年度詞曲創作者在內6大項統計的年度總排名冠軍頭銜。專輯《Un Día Normal》總計在拉丁專輯榜上停留104周,專輯連續創造5首拉丁榜冠軍曲,包括拉丁單曲榜史上蟬聯冠軍周數最久的A Dios Le Pido、Fotographia。2003年拉丁葛萊美獎得獎單曲Es Por Ti、Mala Genta,以及拉丁單曲榜史上停留TOP 10周數最久的單曲La Paga。Mi Sangre2004年9月28日,胡安的經典專輯發表了,這張專輯收錄了他最為人所知的經典單曲La Camisa Negra(黑襯衫) 。這張專輯在美國告示牌(Billboard )拉丁專輯名列第一名長達6個月。《黑襯衫》甚至被義大利“新墨索里尼主義”的支持者作為代表的歌曲而遭到義大利左翼人士的攻擊,但胡安內斯本人表示“黑襯衫和法西斯和墨索里尼沒有什麼關係,人們可以對這首歌不同的理解”。2005年,Mi Sangre這張專輯獲得了三個拉丁葛萊美獎,最佳搖滾歌曲-Nada Valgo Sin Tu Amor(失去你的愛,我一無是處),最佳音樂錄影帶-Volverte a Ver(再一次見到你)以及最佳純粹搖滾音樂獎-Mi Sangre。La vida... es un ratico2006年起,胡安內斯為了妻子凱倫·馬丁內斯休息了一年。2007年10月23日,接受採訪胡安發表了專輯的第四張個人專輯,其中三支單曲,Me Enamora(我墜入愛河),Gotas de Agua Dulce(愛之泉),Tres(三)受到歌迷追捧。12月11日,他參加了在奧斯陸舉行的2007年諾貝爾和平獎頒獎典禮。2008年12月24日,這張專輯進行了重新發布,其中多收入了3單曲,Falsas Palabras(假話),Odio Por Amor(厭惡愛情),以及和美國歌手科比·凱雷(Colbie Caillat)合唱的Hoy Me Voy(今天我離開)。P.A.R.C.E.2010年6月,胡安內斯參加2010年南非世界盃“開球演唱會”(Kickoff Concert),12月7日,發布了個人的第五張音樂專輯P.A.R.C.E.單曲Yerbatero登上了美國告示牌第一名, Y No Regresas也名列前十名,這張專輯已有超過100萬張的銷量。
內容來自熱門歌曲
01. | La Camisa Negra | |
02. | Nada Valgo Sin Tu Amor | |
03. | Para Tu Amor | |
04. | Volverte A Ver |
05. | La Paga | |
06. | A Dios Le Pido | |
07. | Es Por Tí | |
08. | Mala Gente |
09. | La Camisa Negra | |
10. | Yerbatero | |
11. | FotografíA | |
12. | La Vida Es Un Ratico |
專輯名稱 | 發行時間 | 語言 | 詳情 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
P.A.R.C.E. | 2010-12-07 | 西班牙語 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
專輯封面專輯類型:錄音室專輯 唱片公司:環球唱片 專輯簡介:第五張個人專輯專輯曲目(12)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La vida... es un ratico(瞬間永恆) | 2007-10-23 | 西班牙語 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
專輯封面專輯類型:錄音室專輯 唱片公司:環球唱片 專輯簡介:第四張個人專輯專輯曲目(16)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mi Sangre 我的熱血 | 2004-09-28 | 西班牙語 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
專輯封面專輯類型:錄音室專輯 唱片公司:環球唱片 專輯簡介:第三張專輯專輯曲目(12)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Un Día Normal普通的一天 | 2002-05-21 | 西班牙語 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
專輯封面唱片公司:環球唱片 專輯簡介:第二張個人專輯專輯曲目(12)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fíjate bien | 2000-10-17 | 西班牙語 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
專輯封面專輯類型:錄音室專輯 唱片公司:環球唱片 專輯簡介:第一張個人專輯專輯曲目(12)
|
2009年8月5日,胡安內斯宣布將於9月20日在古巴首都哈瓦那舉行他第二場“和平無國界”演唱會,他在接受採訪時表示:“去古巴標誌著人們應該改變觀念了,這是一個機會告訴全世界,哈瓦那盛況人們是時候改變對古巴的看法了”。此次演唱會緊靠國際和平日,來自西班牙、阿根廷、墨西哥、波多黎各、哥倫比亞、美國等國多達12位藝術家表示願意參加。胡安內斯的舉動受到了某些批評,而他自己堅持此次演唱會沒有任何政治目的。8月20日,他表示出於家人和安全的原因,可能取消此次演唱會,因為他曾經受到極端分子的恐怖威脅。不久他的發言人表示演唱會將會如期舉行。果然,9月20日,Paz Sin Fronteras(和平無國界)演唱會如期舉行,胡安內斯和15位來自古巴當地和其他西班牙語國家的藝術家舉行了表演,超過100萬觀眾參與此次盛況空前的音樂盛會。
台北時間2005年12月10日凌晨,2006年世界盃抽籤儀式在德國萊比錫舉行。胡安內斯現場演唱了他的名曲《黑襯衫》為儀式助興。
La Camisa Negra---黑襯衫選自專輯-Mi Sangre(我的熱血)作曲/詞:Octavio Mesa/Juanes演唱:Juanes翻譯:Ole21...No por pobre y feo ni por antojado...既不是為了可憐和醜陋,也不是為了貪婪...Tengola camisa negra,我有一件黑色襯衣hoy mi amor está de luto;今天我的愛情卻穿著喪服hoy tengo en el alma una pena 今天我的靈魂帶著痛苦y es por culpa de tu embrujo.這都是因為中了你的邪Yo sé que tú ya no me quieres,我明白了你不再愛我y eso es lo que mas me hiere;而這正是傷我最深的que tengola camisa negra這件黑襯衣y una pena que me duele.和傷害我的痛苦Mal parece que solo me quedé,可憐我孤身一人y fue pura todita tu mentira;你的謊言是無比的純粹qué maldita mala suerte la mía我是那么的不走運que aquel día te encontré.有了遇見你的那一天Por beber del veneno malévolo de tu amor,喝下了你不懷好意的愛情毒酒yo quedé moribundo y lleno de dolor;讓我滿懷痛苦垂死掙扎respiré de ese humo amargo de tu adios,從你的告別中我聞到苦澀的味道y desde que tú te fuiste,你離開後,yo sólo tengo...我只有...Tengola camisa negra只有這件黑襯衣porque negra tengo el alma;因為我的靈魂也是黑色的yo por ti perdí la calma 我曾為了你而失去寧靜y casi pierdo hasta mi cama. 而如今又幾乎無法入眠C'mon c'mon c'mon baby,來吧,來吧,來吧,寶貝te digo con disimulo,我寬容地告訴你que tengola camisa negra我只有這件黑襯衣y debajo tengo el difunto.和襯衣下的死去的心(Pa' enterrártelo cuando quieras mamita!)(我將在你想要的任何時候為你埋葬它,親愛的!)==========================================================================================(Así como lo oye, mija) 聽好了,我的姑娘!Tengola camisa negra,我有一件黑色襯衣ya tu amor no me interesa;你的愛再也打動不了我lo que ayer me supo a gloria 昨天我體會到愛的美妙hoy me sabe a pura...今天卻經歷著空白Miércoles por la tarde y tú que no llegas,星期三的下午,你沒有來nisiquiera muestras sentilde;as;甚至沒有一點蹤影y yo conla camisa negra 我穿著這黑色的襯衣y tus maletas en la puerta.而你的手提箱放在門口Mal parece que solo me quedé,可憐我孤身一人y fue pura todita tu mentira;你的謊言是無比的純粹qué maldita mala suerte la mía我是那么的不走運que aquel día te encontré.有了遇見你的那一天Por beber del veneno malévolo de tu amor,喝下了你不懷好意的愛情毒酒yo quedé moribundo y lleno de dolor;讓我滿懷痛苦垂死掙扎respiré de ese humo amargo de tu adios,從你的告別中我聞到苦澀的味道y desde que tú te fuiste,你離開後,yo sólo tengo...我只有...Tengola camisa negra只有這件黑襯衣porque negra tengo el alma;因為我的靈魂也是黑色的yo por ti perdí la calma 我曾為了你而失去寧靜y casi pierdo hasta mi cama. 而如今又幾乎無法入眠C'mon c'mon c'mon baby,來吧,來吧,來吧,寶貝te digo con disimulo,我寬容地告訴你que tengola camisa negra我只有這件黑襯衣y debajo tengo el difunto.和襯衣下的死去的心======================================================================================Tengola camisa negra只有這件黑襯衣porque negra tengo el alma;因為我的靈魂也是黑色的yo por ti perdí la calma 我曾為了你而失去寧靜y casi pierdo hasta mi cama. 而如今又幾乎無法入眠C'mon c'mon c'mon baby,來吧,來吧,來吧,寶貝te digo con disimulo,我寬容地告訴你que tengola camisa negra我只有這件黑襯衣y debajo tengo el difunto.和襯衣下的死去的心
1: 2004年8月6日,胡安內斯和哥倫比亞名模凱倫·馬丁內斯結婚,和妻子出席活動三年後兩人分居,不過數月後就和好。兩人生有兩個女孩和一男孩。2:胡安內斯的父親有巴斯克血統。