來源歐美人通常會說bla bla bla,就像咱們說“等等”。bla bla bla是“等等,之類的”的意思,說話者想省略接下來的相似的東西或者不想再說下去了,就會說bla bla bla 。解釋解釋一餐廳內的員工可以解釋為“某某”“某某事”,根據語境你還能指代一些事物或者動作。解釋二有時候還會作為擬聲詞,比如麻袋被甩到地上發出的聲音,兩人不小心臉與臉kiss發出的聲音,東西被撕破等等。解釋三形容一個人說話沒完沒了令人厭煩。解釋四有時候會代替“什麼”這個詞使用。解釋五西班牙首都馬德里的一家餐廳,在所有的3,037家餐館中排名第119。
“Beat LA”的來源要追溯到1980年。76人在東部決賽對陣凱爾特人的最後一場比賽中,76人領先主場的凱爾特人20多分。而西部的湖人已經獲勝進入了總決賽。凱爾特人球迷見取勝無望,竟全場齊喊 “BEAT LA!”把打敗湖人的希望交給了76人。這場比賽之後,這句話流傳得越來越廣,以致很多的NBA球隊對手是湖人時,當地球迷都會高喊這句口號。
BLA=Bichelor of Liberal Arts意為文(科)學士,見詞霸。4.BLA(Biologics License Application),翻譯為生物製品執照申請,生物製品指疫苗、血液製品等,是美國藥品註冊的一種途徑。