第19集 小緞子鞋的故事歌詞
添加日期:2013-07-02 時長:08分46秒 歌手:名著廣播
自從喬治回來以後,克拉麗德王國所有的人才都相信蜜蜂是被矮人搶走了,王后當然也深信不疑。然而,蜜蜂托來的夢,卻沒有告訴她這到底是怎么回事。
“我一定要找到她。”喬治說。
“我一定幫王子找到她。”弗朗科說。
“我一定能把她帶回母親身邊。”喬治說。
“我一定幫王子把她帶回來。”弗朗科說。
“世界上任何姑娘都比不上她,我一定要娶她做妻子。”喬治說。
“對,你一定要娶她為妻。”弗朗科說。
王后見喬治這么真誠和勇敢,她含著淚鼓勵喬治帶著弗朗科一起去找蜜蜂、救蜜蜂。
於是他們開始向老百姓打聽矮人國的一切情況,打聽他們七年前是如何搶走蜜蜂的。
首先,他們來到老婦人莫麗葉家。王后幼時是吃她的奶長大的。現在莫麗葉已經衰老了,不能再哺育小孩子了,獨自呆在飼養場餵小雞和小鴨。
弗朗科帶著王子走進飼養場裡找到了她。她正在吆喝著撒米給小雞小鴨吃。
“老爺,是您呵。沒想到您長這么大了。瞧你長得多英俊啊!這隻大公雞,別人吃的料都叫它給搶了。喔,喔!人間也是這樣,老爺。金銀財寶都進了富人的腰包。不是嗎?窮的越來越窮,富的人越來越富。這個世界上哪裡有公道和正義啊!啊,對不起!老爺,您要我幫什麼忙嗎?你們每人先喝點什麼嗎?”
“我們喝,老奶奶。不僅要喝,而且我還 要擁抱您,是您用乳汁哺育了蜜蜂的母親,而現在蜜蜂是我最心愛的人。”
“的確如此,老爺。我餵養這個孩子時是盡心盡力的,她長到六個月多一點就長出了第一顆牙。她的母親——已故的皇太后,還 送給了我一件禮物呢。”
“那么,老奶奶,您知不知道搶走蜜蜂的小矮人?”
“天哪!可惜我什麼也不清楚。我老了,又能知道什麼呢?我知道的東西也早忘光了,我有時想不起來眼鏡放到哪去了。找了半天,其實就架在鼻樑上,可還 找來找去。快嘗點這酒吧,新鮮的。”
“謝謝啦,老奶奶。聽說您丈夫知道一些蜜蜂被搶走的事。”
“也許是這樣,老爺。雖然他沒念過許多書,但他從小客店和小酒館裡聽來好多故事,記得一字不差。要是他還 在,和你們一起坐在這張桌子前,他一定會給你們講好聽的故事,直到明天早上。他什麼都知道,也什麼都跟我說,但一到我腦子裡就亂得一踏糊塗,現在,我一時也分不清哪是這件事的頭,哪是那件事的尾了。不過,老爺,還 是讓我想想……”
老奶奶的腦瓜簡直像一鍋亂七八糟的稀粥。喬治和弗朗科不知道花了多大的勁兒,才得到了一點蜜蜂的訊息。總算弄清楚了事情的全部經過。情況大致是這樣的:
七年前,喬治和蜜蜂一起出走,兩人從此都沒有回來。就在這一天,莫麗葉的丈夫到山裡去賣馬。進山前,他給牲口餵了點飼養,又摻了點果酒,牲口吃了這樣的飼料後可以腿腳有勁些,眼睛有神些。於是,他把馬趕到靠山腳的一個集市上。牲口也和人差不多,買馬的人得憑長相選馬。燕麥和蘋果酒算是沒白喂,這匹馬賣了個好價錢。她丈夫得了這筆錢,高興極了,就請朋友們喝酒,手裡拿著酒杯,他天南海北地和他們大聊特聊。眾所周知,只要莫麗葉的男人手裡一端酒杯,克拉麗德王國誰也沒他能侃。結果,這夥人,你敬我,我敬你,喝了很久很久,直到天黑才回來。他酒醉迷糊,路也沒看清,走岔了道,碰巧到了一個山洞邊,他當時有點清醒,天色也沒有全暗。恍恍惚惚,他看見一群小矮人,抬著一副擔架,上面是個年輕人,不是個姑娘,就是個小子。他生怕他們發現,趕忙逃了。別看他喝了那么多酒,倒還 能謹慎小心。跑到離山洞不遠的地方,不料菸斗掉到地上了。他彎腰去撿時,卻發現了一隻小緞子鞋。於是便撿了回來。他一高興起來,就愛嘮叨這件事。丟了一個菸斗,撿回了一隻鞋。可惜這是只站娘家穿的鞋。後來他想,丟鞋的人一定就是被小矮人搶走的小姑娘,剛才看到的,準是正在搶人呢!正當他把鞋往兜里裝時,一群披著斗篷的小矮人就向他撲過來,兇狠地打了他好幾個耳光,把他打得暈頭轉向。他忍痛空手逃了回來。
“莫麗葉!”喬治急不可待,“那是蜜蜂的鞋啊!快把它給我。我要把它裝在一個小香袋裡,每天都掛在我胸前,要是找不到蜜蜂,等我死了,我也要把它放到我的棺材裡。”
“老爺,那雙鞋,小矮人們把它從我男人手裡奪走了,還 揍了他一頓……”
“行了!行了!您還 記得那個山洞的名字叫什麼嗎?”
“老爺,可有名了,大家都叫它矮人洞!”
“莫麗葉,謝謝您啦。弗朗科,你知道這個矮人洞在什麼地方嗎?”
弗朗科正抱著酒罈子一飲而盡,他答道:“您要是好好聽我唱歌,就不會再這么問了。我編了好多首歌,就是專唱這個山洞的。這些歌把它說得分毫不差。”
“弗朗科,”喬治喊道,“我們馬上就去攻下矮人洞,趕快救出蜜蜂吧!”
“放心吧,咱們一定能攻下矮人洞。”弗朗科鼓勵他說。