櫻日和(更好音質版本)歌詞
添加日期:2008-08-26 時長:03分07秒 歌手:星村麻衣
歌名:櫻日和 〖櫻和日麗〗
(TV動畫)『BLEACH』 第10季片尾曲
編曲:Falsetto de Es
作詞·作曲·演唱:星村麻衣
十六(じゅぅろく)で君(きみ)と逢(あ)い〖與你相逢在十六的青春〗
百年(ひゃくねん)の戀(こい)をしたね〖與你相戀在百年的歲月〗
ひらひらと舞(ま)い落(お)ちる〖在這櫻花綻放的大樹下〗
桜(さくら)の花(はな)びらの下(した)で〖在這翩翩飄落的飛花中〗
逢(あ)いたくて駆(か)け抜(ぬ)けた〖無論是因為迫切想要見你〗
日(ひ)の當(あ)たる急(きゅぅ)な坂道(さかみち)や〖而飛奔過的陽光下的坡道〗
公園(こぅえん)の隅(すみ)二人(ふたり)の影(かげ)は〖或公園角落裡我們的倒影〗
今(いま)も変(か)わらぬまま〖至今都不曾改變〗
君(きみ)と仆(ぼく)と"桜日和(さくらびょり)"〖曾經與你相伴時的櫻和日麗〗
風(かぜ)に揺(ゆ)れて舞(ま)い戻(もど)る〖在風中翩翩搖曳 再次降臨〗
まるで長(なが)い夢(ゆめ)から 醒(さ)めたように〖而我就像剛從漫長夢中醒來〗
見上(みあ)げた先(さき)は桃色(ももいろ)の空(そら)〖抬頭望去 唯有櫻色的天空〗
好(す)きでした好(す)きでした〖曾經的我 如此痴戀著〗
笑顏(えがお)咲(さ)き染(そ)めた君(きみ)が〖你那與櫻色相映的笑容〗
仆(ぼく)だけが知(し)っていた〖我也知曉 身邊的你〗
右側(みぎがわ)やわらかな居場所(いばしょ)〖正是屬於我的溫暖歸宿〗
桜(さくら)の下(した)の約束(やくそく)〖我們曾在櫻花樹下許下約定〗
「來年(らいねん)もここに來(こ)よう」って〖「明年也要一起來看櫻花」〗
何度(なんど)も確(たし)かめあったけど〖儘管我們曾一次次相互提醒〗
今(いま)も果(は)たせぬまま〖如此卻依然未能實現〗
君(きみ)と仆(ぼく)と"桜日和(さくらびょり)"〖與你相伴的櫻和日麗的曾經〗
風(かぜ)にそっと蘇(よみがえ)る〖在風中靜靜地從回憶中甦醒〗
君