嵐の岬歌詞
So where do I sail?
那么,我還能航向何方?
A ship losing control
用這艘失控了的船...
My cries swallowed up
我的哭喊也都被吞噬
Lost in the raging sea
迷失在這片洶湧的海洋
So where has love gone?
那么,愛又去會去往何方?
Will I ever reach it?
我還能到達嗎?
The Cape of Storms
這風之海角
Echoes the pain I fell inside.
迴響著我心裡的傷痛
You ll never notice
你永遠不會注意到
The colour of sin
這罪惡的色彩
Just as the storm clouds close in
就像四周環繞著陰霾的雲
It s dark.
只剩黑暗...
Here in the shadows
在巨大的陰影之中
I am pursued
我全力追尋
Until the ends of the earth
直到世界的盡頭
Embraced.
與你相擁
The ghost ship wanders far
幽靈船向遠方飄蕩
For there is no guiding star
去到那個沒有指明燈的地方
And this treasure has no
這份寶藏也..
meaning anymore.
再也沒有意義了
So where do I sail?
那么,我還能航向何方?
A ship losing control
用這艘失控了的船...
My cries swallowed up
我的哭喊也都被吞噬
Lost in the raging