Lemon(四國語言版)(翻自 米津玄師)歌詞
添加日期:2024-02-10 時長:04分18秒 歌手:真栗
作詞 : 米津玄師
作曲 : 米津玄師
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
두번 다시는 느낄 수 없는 핵복이란걸
내 마음에 남아있는 당신의 마지막 말
아무말 없이 감추었던 어두운 과거도
그때가 곁에 있었기에 추억이 되었어
분명 이제는 더 이상 상처입지 않을거야
그대의 그림자가 이직 남았으니
那日悲傷還固守我迷惘
那日痛苦還停駐我心上
那日的你深愛著一切 又漸漸被世界遺忘
好似指間殘留檸檬清香
歲月也難免苦澀一場
雨後初晴的日子裡 思念也不算荒唐
你可知道時至今日 你仍是我的光芒
Tracing out the lines your back inside a dark so deep and blind
Every last edge of your shape then I can still see in my mind
When I'm by myself and overwhelmed with what I can't accept
Falling down fast from my eyes at last my tears are all that's left
What are you even doing now
What are you seeing all around
Faces that I will never see I won't know a thing
소나기 내리는 하늘 아래
그대도 나 처럼 서있다면
눈물에 젖어서 외로움에 느끼지는 않기를
부디 나를 잊어버리고선
행복하게 살아가야 해
당신을 위해서 신 님에게 기도 할테니
이직도 그대의 따스한 빛 기억하곤 해
我也曾難以自已 戀慕畫在眼眸里
可每當我想起你 痛苦到好似窒息
你也曾伴我形影不離 如今只是如煙去
無論如何我還是確定 永遠不會將你忘記
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に殘り離れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光