Synchronicity(シンクロニシティ 中文版)歌詞
添加日期:2023-12-16 時長:04分16秒 歌手:自由國度少女團
作詞 : Yasushi Akimoto
作曲 : Satori Shiraishi
シンクロニシティ 中文版
作詞:秋元康
作曲:シライシ紗トリ
中文填詞:202
演唱:花兒 落茉 萌萌落 Echo
和聲:堅定 Echo
後期:堅定
美工:不二
花兒 Echo
每一次有什麼傷心事的話
我總是不聲不響
身披著夜色 一個人行走
在街道上
萌萌落 落茉
弓著背低著頭一直向前行
可明明就沒什麼目的地
混入了人群 如隨波逐流
彷徨無定
全員
Keep going (Wow…)
Keep going (Wow…)
花兒 Echo
就在我身旁擦身而過的各位陌生人呀
就算你們對我一無所知也罷
萌萌落 落茉
是否也有些許感覺到我心中的痛苦了呢
在等紅燈的片刻給我一些時間好嗎
Echo 落茉
應該有理解我此刻心情的synchronicity
全員
我相信無論是誰無論是誰都有這體會
不經意間無意識間突然想落淚
思索著理由 卻找不出緣由
只是眼眶溢出傷悲
是因為身邊有誰身邊有誰正與你際會
縱然無言不曾交談也都無所謂
但在彼此內心裡 已引起了共鳴
分享著愛的滋味
和鳴吧(Wow…)
和鳴吧(Wow…)
萌萌落 落茉
即或這世界並不被大家所相信
但其實比我們所想的更滿有愛心
花兒 Echo
就算沒人走近身邊溫柔地問上一句
但世上每個人心裡都有各自所關心
萌萌落 花兒
期盼著遠方的那個人能幸福synchronicity
全員
所以說獨自一人獨自一人根本不可能
面對悲傷突然襲擊必大亂方寸
身旁若有誰 相伴著流淚
就會有力量支撐
只要有關愛的人關愛的人思念的溫存
總有一天彼此意念同步率滿分
在斑馬線上 同行的陌生人
偶然之間也會恰巧發生
花兒 Echo
一直背負的憂鬱 抑或是傷心
萌萌落 落茉
也不過只是被分配到的七十六億分之一
僅此而已
全員
我相信無論是誰無論是誰都有這體會
不經意間無意識間突然想落淚
思索著理由 卻找不出緣由
只是眼眶溢出傷悲
是因為身邊有誰身邊有誰正與你際會
縱然無言不曾交談也都無所謂
但在彼此內心裡 已引起了共鳴
分享著愛的滋味
和鳴吧(Wow…)
和鳴吧(Wow…)
和鳴吧(Wow…)
萌萌落 落茉
是因為某個人正在哭泣
我也在某時某地
花兒 Echo
找不到原因 忽然間動情
潸然如雨
自由國度少女團出品