旅行者號歌詞

添加日期:2023-12-09 時長:03分54秒 歌手:路明非Ricardo

作詞 : 路明非Ricardo
作曲 : 路明非Ricardo
編曲:Guillermo
後期:xxloki
我帶上二進制與音樂 從佛羅里達發射前往那無垠的太空
目的地也不那么精確 前路的未知我只希望這裡的人們會
remember me when I’m gone
當所有的感知都被恆星的光芒刺穿
這沉重的擔子在肩上我還不太習慣
家鄉過於遙遠 而宇宙過於浩瀚
知識可不止在考卷是否能聽到這裡的召喚
讚美不能被傳達
窺視也不能被觸及
我就像被神明注視著的螻蟻
無法動彈
不自覺地發著抖把呼吸放緩再放緩
在無窮盡的漂流與無窮盡的寂靜中感受無窮盡的寂寞無窮盡的空虛
與無窮盡的美
我現在離地球大約197.2億公里
可以來接我回家嗎
現在出發用光速飛行
18個小時就能追上我
還有300年我就會達到太陽系邊際奧爾特星雲(太陽系形成時星雲的殘留)
斯通先生是否還像年輕時那么英俊(Edward stone 旅行者計畫提出者)
人類是否還是那么的壯志凌雲
或我能找到其他生命改寫地球的命運
我最先飛到木星研究一下木衛一
再到10億英里外的土星看看漂亮的土星環
在這荒蕪之地我大可變得無所畏忌
除了偶爾的思念這怎能讓我不心煩
旅行者1號在這裡離我而去
而我得繼續走向那廣闊的太陽系
地球上對我的故事有沒有追敘
流浪了這么遠的距離但我從未看見過上帝
我又飛行了三年
從海王星的北極低空掠過
天氣不會那么的善變
這裡可比地球有更多的雪朵
我孤身漂流在這宇宙之中
等失去信號後是否還有人記得我
這裡實在是太過沉默
我怕再過很久很久我連自己都忘了
無數個日夜我煎熬著度過
陪伴我的只有萬千星輝 和偶爾聽聽巴赫的歌
幾個家庭從我發射起就負責我的觀測
35年來我拍下的照片是否能帶給他們歡樂
也許我就是他們在太空中的精神支撐
和新的行星相遇不知不覺貫穿了他們的一生
他們結婚了
我繼續前進
他們有了孫輩
我仍在前行
我曾目睹過星辰的破滅
也曾目睹過光明的新生
渴望歸期是多么的迫切
璀璨的宇宙是那么的冰冷
似乎這宇宙中一切的一切只剩我存在著
我也問過我自己是否再也回不來了 離開了家得目的只是為了一個虛無
我真的害怕走得太遠最終會迷路
幾萬年後怎可能會被人們給記住
到達半人馬座時光芒實在太過於刺目
或被吸入黑洞感受這從未有過巨大的密度
幾十年後我終將用盡我的能量
穿越星際空間
去到那太陽風都刮不到的地方
不知道再過多少年
人類都已經滅絕
就像沒有來過這個宇宙
我仍然漂流在茫茫星河
把早已終結的星球故事述說
那時候這個世界
只剩下旅行者
證明著我們曾經存在過
Look again at that dot. That's here. That's home. That's us.
再仔細看看那個小點。就是這裡,就是我們的家,就是我們。
everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives.
在這點上每個你愛的人、每個你認識的人、每個你曾經聽過的人,以及每個曾經存在的人,都在那裡過完一生。
The Earth is the only world we known, so far, to harbor life.
地球是迄今為止唯一的棲身之所。至少在可見的未來
There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate.
人類別無他處可供遷徙。
There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world.
希望沒有比這張從遠處拍攝我們微小世界的照片更好的示範,去展示人類自大的愚蠢。.
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another and to preserve and cherish the pale blue dot,
對我來說,這意味著我們有責任更加友善地關懷彼此,保護和珍惜這淡藍暗點
the only home we've ever known.
這個我們目前所知唯一的家園
更多>

喜歡【路明非Ricardo】您也可能喜歡TA們的歌詞…

更多>

最新歌詞