Reference歌詞
添加日期:2023-12-09 時長:03分30秒 歌手:利婭
作詞 : K!nder
作曲 : K!nder
看著我 我在哪
這是一個奇幻的夢
夢裡那些熟悉的人們 喔~
靜靜地 思考著
很清楚那是我的
記述的 故 事 啊
Solving this problems in no sense(Innocence)【解決這些問題毫無意義(因為純真)In no sense諧音Innocence】
Completely injured with no pain【完全麻木了,沒有任何痛感】
Somebody also wanna let me down cause I'd never got a faithful sh1t【有些人依舊想讓我失望,讓我永遠不能得到一個誠實的答覆】
till now I ain't know who's the prophet with a bit risk to confuse about it【直到現在我還不知道誰是預言家,甚至有點冒險去混淆是非】
Doing nothing? Holding up it to overcome the difficulties though been crowded【什麼都不做嗎?或者就算是很艱難還是硬撐著去克服重重困難?】
I've been thinking in the rap game for a long time to drop all the bad things【我在說唱這個遊戲裡思考了很久,把所有沒用的都丟掉了(我很真實)】
I ever saw several people were passing but nobody offered to help to guess it【我見過路人的冷漠,沒有人去伸出援手(當路上有人遇難)】
Whether human nature is ever evil in the world【無論人性在這個世界上曾經是否是邪惡的】
That I'm gonna dream off some meaningful sh1t to create a peaceful place, fxxk 'em, then spit all【我會在夢境裡發現一些有意義的事物然後創造一個和平的地方,就這么乾,然後一吐為快】
Whosoever care about the indifferent reference【誰在乎這些冷淡的現象】
Nothing more than in order to eject me instead of the sh1t, which dead to me【只不過為了把我攆出去罷了,而那些東西對我來說已經沒有任何意義了】
lyricists murdered must be a catch in it【我們這些詩人被限制難道不也是一個陷阱嗎】
I was ordered to see the warnings every time every word been recording【我每次錄製我歌詞的每一個辭彙時都會接到過這樣的指令警告】
If I ain't have an ability to achieve 'em while I'm working, why I gotta ignore it【如果我在錄歌的時候我做不到這些,我還錄它幹啥】
How foolish cause it outta my duty【超出我職責範圍的事是多么愚蠢的】
I'm not a kid but I can't finish it loosely after I've done 'em, I feel like Uzi【我不是個孩子了,但我還是覺得我做不到,我感覺想Uzi一樣無能為力】
While eating sea food, I feel like sushi【當吃海鮮的時候,人為刀俎我為魚肉】
It's possible for me to use technology to put the whole damn things outta my backpack【我可以用科技讓所有的麻煩遠離我的後背】
Why keeping real forever never be the best yet to atone for those thoughts within sadness【為什麼永遠保持真實的自己不是治癒那些悲痛想法的良藥啊】
看著我 我在哪
這是一個奇幻的夢
夢裡那些熟悉的人們 喔~
靜靜地 思考著
很清楚那是我的
記述的 故 事 啊
My friend gave me a way to save life【我的朋友給了我一個方法來拯救我的生活】
But I ain't wanna meet family to say Bye【但是我我不想看到家人除了再見啥也說不出來】
The cruelty of reality make everybody cry without deep sleep every night 【現實的殘酷讓每個人在深夜哭泣,難以入睡】
Live in poverty through fault of my own to step in my pants and walk in my shoes【生活在貧困中那就是我自己的過錯,畢竟站在我的立場的只有我自己(Step in one's pants和Walk in one's shoes都是站在某人立場的俚語)】
Now I'm in the darkness, call me PSYCHO【現在我一直在黑暗中,請叫我PSYCHO】
Bet everything about the hall of sideburns【我打賭每件事都和你大廳上的鬢角有關(象徵生理學上大腦的神經中樞區域)】
I was looking bad, now I'm Walking Dead【我曾經看起來很不好,現在我和行屍走肉一般】
Life's A Struggle so where I've been going back 【生活本就是一場鬥爭(也是宋岳庭的一首歌)所以我還能回哪去?】
What I just wanna make those in rap to express myself, but the whole things wack【我只是想用說唱表達我自己,但總覺得事情很奇怪】
I prayed to God, I want more energy but somebody hinders me without sympathy【我向上帝祈禱,我只想要更多的精力,但總被有些人毫不留情地阻止】
Then I'm tired of sh1t, I feel like a renegade to worry about all of my legacies【然後我煩了,我突然意識到自己很叛逆,開始擔心我為這個世界留下的遺產】
Try again! Don't be violent【再試試!別頹廢下去!】
Lucifer's playing the thousands violins【這就像路西法(西方傳說中的黑暗之神)在演奏成千上萬的小提琴一樣】
Just think twice cause I'm gonna mire it like a soldier, take control the tireless【三思而後行,因為我會像一個士兵一樣去戰鬥,控制自己的心智,不知疲倦】
I make me believe I'm also the perfect boy without lotta thoughts like a mermaid【我相信我也是一個像美人魚那樣拋開煩惱近乎完美的男孩】
Everything I ever thought I ever knew is what I made to think to deserve it【我覺得我知道的一切事物都值得我擁有】
Gotta concentrate on stepping to the top【要集中精力登上頂峰】
Steven Cooper's Born To Do never stop testing myself, championship I ever got【做到Steven Cooper的Born To Do那樣不停考驗自己,我也不是沒有成功過】
Fxxk! All the rubbish been dropped【就這么乾,戰勝一切艱難險阻】
Lord, please move time slowly【上帝啊,請讓世界變得慢點吧】
I stay dreaming somewhere, nobody know it【我一直在夢裡的那個地方,沒人知道的】
I'm a tough cookie, I ain't wanna lose it 【我是個堅強的人(Cookie雙關,曲奇餅,堅強的人)我不想丟掉曲奇餅(自己的資本)】
Tell me where the best road is【告訴我最好的方法是什麼吧】
看著我 我在哪
這是一個奇幻的夢
夢裡那些熟悉的人們 喔~
靜靜地 思考著
很清楚那是我的
記述的 故 事 啊