【Rin&Miku】ねぇねぇねぇ。 / 吶吶吶。【中文版】歌詞
添加日期:2023-11-26 時長:03分31秒 歌手:255p
作詞 : 匹諾曹P
作曲 : 匹諾曹P
編曲 : 匹諾曹P
Rin:吶吶吶 傳送給你的訊息
想要快點收到你的回應
Miku:仰望夜空伸手去觸碰逆風的流星
試圖把虛擬的一切都握緊
中文詞:Rain_細雨p
Rin:朱古力的新品蛋糕限量預定!
Miku:公園裡的秋葉泛黃散落飄零
Rin:步行街的奶茶店鋪開張確定!
吶吶吶為何總之「下次一定」
Rin:看都不看我卻說
Miku:「嗯嗯」
Rin:明明沒興趣
Miku:「誒~然後呢?」
Rin:Get不到笑點
Miku:「好好笑啊」
Rin:即便是多么的無感
Miku:「好棒喔~」
Rin:沉默的話劇
沉默的電影
沉默的二人
我和你
傳送表情包去掩蓋壓抑的空氣
合:吶吶吶 傳送給你的訊息
想要快點收到你的回應
仰望夜空伸手去觸碰逆風的流星
Rin:試圖把虛擬的一切都握緊
合:吶吶吶我們之間的距離
就像風兒一樣忽遠又忽近
想要把快樂分享建立起感情的結系
Miku:卻在按下「傳送」前默默刪去
Rin:「對方正在輸入」
正面臨大危機!
Miku:辦公桌上整齊擺放新的日曆
Rin:下班回家捷運停運只好打的
Miku:行車窗外又落下了點點滴滴
吶吶吶還能尋找什麼話題
Miku:明明不了解我
Rin:「我能理解你」
Miku:還非要不懂裝懂
Rin:「啊啊我知道」
Miku:你看冷場了吧
Rin:「肯定不會」
Miku:其實我現在超難過
Rin:耶耶
Miku:思考著言語
思考著關係
醞釀許久的
我喜歡你
不得已在句末加上笑的Emoji
合:吶吶吶 回收潛藏的真心
再次將杏仁核的防線重啟
字裡行間流露出淡淡對你的感情
Rin:像是開玩笑的話糊弄過去
合:吶吶吶不相交的平行面
突然被迫相遇在坐標點
像是Neko靈巧地躲避會跳舞的線
Miku:捉摸不定藏在螢幕另一邊
為何近在咫尺卻遠在天邊?
Rin:為何不找我聊天
Miku:嘗試著逃避聊天
Rin:這房間
Miku:謊言
Rin:遮遮
Miku:掩掩
合:處處表明危險危險
Miku:這無話可說出的
合:吶吶吶吶
Rin:可開心
Miku:和傷心
僅有一字差別
Rin:撒 吶吶吶 傳送給你的訊息
想要快點收到你的回應
仰望夜空伸手去觸碰逆風的流星
Rin:試圖把虛擬的一切都握緊
合:吶吶吶我們之間的距離
就像風兒一樣忽遠又忽近
想要把快樂分享建立起感情的結系
Miku:卻在按下「傳送」前默默刪去
Rin:「對方正在輸入...」
正面臨大危機...
Miku:雙向奔赴的期許沉入海底
Rin:未能說出口的我也喜歡你