main actor歌詞
添加日期:2023-08-09 時長:05分28秒 歌手:音狸
作詞 : 美波
作曲 : 美波
漫畫の主人公のあいつは言った
那個漫畫的主角這么說了
「仆がお前を守るから」ってさ
「我會保護你的」
本當かっこいいよな主人公ってさ
所謂主角真的是相當帥氣啊
仆といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
我的話呢 應該就只是個一味逃跑的村民B吧
嫌な顏一つせず笑って影では泣いて
完全不露出厭煩神情地笑著 雖會暗自落淚
戦った救った
仍不斷戰鬥 拯救無數
あいつはみんなの人気者だったヒーローだった當たり前
那個人是大家的中心 是大家的英雄 這是理所當然的
仆といえばただ主人公にすがって頼る
我的話呢 應該就只是個一味依賴主角的
村人Cくらいかな
村民C之類的吧
ただ朝待ってた何もせず仆は一人ベッドの上で
徒然等待著天明 什麼也不做地獨自坐在床邊
一杯のスープを飲みながら
喝著手中那碗湯
テレビの前でまた同じようなニュースを見ながら
又在電視機前無神地看著相去無幾的新聞
またいつもの平和を待っていたんだ
又在等待一如既往的和平
ひとつだけひとつだけひとつだけひとつだけ
一個也好 一個也好 一個也好 一個也好
仆がここにいる證明を
拜託給我一個確實存在於此的證明
仆にしか仆にしか仆にしか仆にしか
唯有我能 唯有我能 唯有我能 唯有我能
出來ないことの證明を
拜託給我一個唯有我能做到的證明
君だって同じだって誰だって待ってるって
即便是你 也是一樣的 無論是誰 都在等待
仆だってそれが何かわからないから歌ってんだろ
即便是我 正因為不明白那究竟是什麼 才會唱著歌的吧
當たり前だと思ってた明日がくることも飽きていた
我已經受夠了 覺得明天會理所當然地到來這種事
面倒なこと嫌いだったシンプルで良かった
不想理會麻煩事 簡簡單單的多好
でも何故か部屋にあるギターだけは
然而為何唯有房裡擺著的那把吉他
舍てられなかった
無論如何都丟不了
少しだけ少しだけ少しだけ少しだけ
一點就好 一點就好 一點就好 一點就好
1畳でも居場所が欲しかった
就算僅有一疊的空間也想要一個歸屬
仆だけが仆だけが仆だけが仆だけが
好希望我 好希望我 好希望我 好希望我
誰かの一番でありたかった
能成為誰心中最重要的人
変わらないよ変わらないよ
沒望改變的啊 沒望改變的啊
変われないよ変われないよ
沒法改變的啊 沒法改變的啊
やっぱ仆はこんな仆だからさ
果然就是這樣的我才會如此吧
少しだけ少しだけ少しだけ少しだけ
一點就好 一點就好 一點就好 一點就好
1畳でも居場所が欲しかった
就算僅有一疊的空間也想要一個歸屬
ひとつだけひとつだけひとつだけひとつだけ
一個也好 一個也好 一個也好 一個也好
仆がここにいる證明を
拜託給我一個確實存在於此的證明
仆にしか仆にしか仆にしか仆にしか
唯有我能 唯有我能 唯有我能 唯有我能
出來ないことの證明を
拜託給我一個唯有我能做到的證明
仆だから仆だから仆だからこんな仆だけどさ
正因為是我 正因為是我 正因為是我 雖是這樣的我
愛しておくれよ
也請愛著我吧
許しておくれよ
也請原諒我吧