言葉之庭歌詞
添加日期:2023-03-25 時長:08分10秒 歌手:願做風隨風而來
作詞 : 願做風隨風而來
作曲 : 願做風隨風而來
編曲 : 願做風隨風而來
這便當是給自己準備的
不小心做多了 一起吃吧
還沒有決定要為誰做
不過 是雙女鞋
學老師喝酒喝得爛醉 從山手線的站台上
隱約雷鳴
陰霾天空
即使天無雨 我亦留於此
等等
雪野小姐
請忘記我剛才的話吧
我其實根本不喜歡你
你從一開始就似乎
不招人喜歡
一大早就喝啤酒 用莫名其妙的短歌來糊弄人
自己的事隻字不提 卻不停套出別人的心思
你早就知道我們是師生關係了吧
也太狡猾了
如果知道你是老師 我也不會提起製鞋的事了
反正也做不到 不可能實現
為什麼不這么告訴我呢
是不是覺得 小孩子的夢話隨便敷衍一下就行了
我再憧憬什麼
再愛慕誰 也無法傳達 不過一廂情願
你從一開始就知道了
那就說清楚啊
真礙眼 小孩子就該乖乖去上學
說你討厭我
你啊
你就一直這樣
總對重要的事隻字不提
然後擺出若無其事的表情 一直孤單一人
度過一生吧
每天早上
每天早上都穿戴整齊 準備去學校
但總是被恐懼壓得邁不出腳步
在那裡 是你
是你給了我前行的力量
言葉にできず凍えたままで
不動聲色 無以言表
人前ではやさしく生きていた
扮演溫柔 直到今日
しわよせで こんなふうに雑に
所有的衝動都化作
雨の夜にきみを抱きしめてた
這雨夜魯莽的擁抱
道路わきのビラと壊れた常夜燈
路旁的傳單和壞掉的長明燈
街角ではそう だれもが急いでた
街角旁每個人都行色匆匆
きみじゃない 悪いのは自分の激しさを
錯的不是你
かくせないぼくのほうさ
而是無法掩藏住激情的我啊
Ladyきみは雨にけむる
Lady 你被雨幕包裹著
すいた駅を少し走った
跑過空空的車站
どしゃぶりでもかまわないと
不顧大雨滂沱
ずぶぬれでもかまわないと
不顧渾身濕透
しぶきあげるきみが消えてく
你捲起雨花 漸行漸遠
路地裏では朝が早いから
小巷的清晨總是更早到來
今のうちにきみをつかまえ
我要趁現在抓住你
行かないで 行かないで そう言うよ
不要離開不要離開這樣對你說
別々に暮らす 泣きだしそうな空を
各自仰望天空 孤單的快要哭泣
にぎりしめる強さは今はもうない
緊握它的堅強 如今已不再
変わらずいる心のすみだけで
但仍有心的一角 未曾改變
傷つくようなきみならもういらない
想著再也不要傷害你
Lady きみは雨にぬれて
Lady 你被雨打濕
ぼくの眼を少し見ていた
略微凝視我雙眼
どしゃぶりでもかまわないと
不顧大雨滂沱
ずぶぬれでもかまわないと
不顧渾身濕透
口笛ふくぼくがついてく
我吹著口哨 追隨你
ずいぶんきみを知りすぎたのに
分明已對你了解太多
初めて爭った夜のように
卻仍會像初次爭吵的夜晚時般
行かないで 行かないで そう言うよ
不要離開不要離開這樣對你說
肩が乾いたシャツ改札を出る頃
襯衫半乾走出車站時
きみの町じゃもう雨は小降りになる
你的城市已只是綿綿細雨
今日だけが明日に続いてる
只有過完今天明天才會到來
こんなふうに きみとは終われない
和你不會就這樣結束
Lady きみは今もこうして
Lady 此刻你是否一如既往
小さめの傘もささずに
不肯撐傘
どしゃぶりでもかまわないと
不顧大雨滂沱
ずぶぬれでもかまわないと
不顧渾身濕透
しぶきあげるきみが消えてく
你捲起雨花 漸行漸遠
路地裏では朝が早いから
小巷的清晨總是更早到來
今のうちにきみをつかまえ
我要趁現在抓住你
行かないで 行かないで
不要離開不要離開
そう言うよ
這樣跟你說
どしゃぶりでもかまわないと
不顧大雨滂沱
ずぶぬれでもかまわないと
不顧渾身濕透
口笛ふくぼくがついてく
我吹著口哨 追隨你
ずいぶんきみを知りすぎたのに
分明已對你了解太多
初めて爭った夜のように
卻仍會像初次爭吵的夜晚時般
行かないで 行かないで そう言うよ
不要離開不要離開這樣對你說