parody歌詞
宇多田ヒカル - Parody
深夜放送/深夜節目
テレビが青い目で私を見てる/電視用藍色的眼睛注視著我
いくらチャンネルを変えても/儘管我不停切換頻道
その視線を振り切れずにいる/卻無法擺脫它的視線
冷蔵庫の中は/電冰櫃里
何度覗いても同じ返事/每次打開都是同樣的回答
聴きなれた返事/早已厭煩的回答
タイムリミットは目前/時間限制就在眼前
もっと時間がいる/我需要更多時間
let me be
Oh no これは parody/Oh no 這簡直是場模仿秀
でも自分には life story/但對我而言卻是 life story
私を待てずに時計は/時鐘完全不等待我
何も知らないフリしてる/裝作一副什麼都不知道的模樣
I know よくある話/I know 這是常有的事
でも自分には life story/但對我而言卻是 life story
誰かの真似じゃない私は/我並沒有在模仿誰
これから続きを書きます/今後還是會把續集寫下去
みんなで同じ方向へ向かってく/在每個人都朝著同樣方向前進的
高速道路/高速公路上
ただの偶然なんだよ/這不過只是個偶然
道が別れる時は突然/道路分岔時卻是突然
七階まで急いでお願いね/拜託請快速直達七樓
意外と狹いエレベーター/電梯出乎意料的狹窄
誰もいないから安心/但誰也不在所以很放心
「思いやり」から/讓我從此留意他人
set me free
Oh no どれも parody/Oh no 全都是場模仿秀
でも誰だって true story/但任誰都有 true story
力を出せずにあなたは/無法使出全力的你
何もいらないフリしてる/裝作一副什麼都不要的樣子
I know よく似た二人/I know 非常相似的兩個人
でも競い合うばかり/卻總是互相競爭著