戀愛サーキュレーション歌詞
添加日期:2021-12-01 時長:04分14秒 歌手:物語シリーズ
セーノ
預備
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
心は進化するよ
我的心會繼續進化喔
もっともっと
不斷地 不斷地
言葉にすれば消えちゃう関係なら
要是說出來 就會破壞我們的關係的話
言葉を消せばいいやって
那么封住嘴巴就行了吧
思ってた 恐れてた
有這樣想過嗎?感到害怕?
だけど あれ?なんか違うかも..
可是 啊咧? 好像 有點不對
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始於足下
石のようにかたい そんな意志で
憑那猶如磐石般堅固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
只要一點點積累 就能有所改變?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
去掉 不 要拚命才行吧
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喚我的名字
それだけで
僅僅如此
宙へ浮かぶ
我便仿佛飄浮在宇宙
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑っている
看見你在笑
それだけで
僅僅如此
笑顔になる
我便能綻放笑容
神様 ありがとう
神啊 謝謝你
運命のいたずらでも
就算這是命運的惡作劇
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
也已經足夠幸福
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
心は進化するよ
我的心會繼續進化喔
もっと もっと
不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
私のこと 見ててね
請你注視著我吧
ずっと ずっと
永遠 永遠
私の中のあなたほど
我知道
あなたの中の私の存在は
我在你心中的分量
まだまだ 大きくないことも
還遠遠不及
わかっているけれど
你在我心中的分量
今この同じ 瞬間
可共同擁有
共有している 実感
現在這個瞬間的實感
ちりもつもればやまとなでしこ!
少少地積累起來就能變得重要
略してちりつもやまとなでこ!
略稱 積少成多
くらくらり くらくらる
團團轉 轉啊轉
あなたを見上げたら
抬頭望著你
それだけで
僅僅如此
まぶしすぎて
就覺得很耀眼
くらくらる くらくらり
轉啊轉 團團轉
あなたを思っている
我在想念著你
それだけで
僅僅如此
とけてしまう
就仿佛快要融化
神様 ありがとう
神啊 謝謝你
運命のいたずらでも
就算這是命運的惡作劇
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
也已經足夠幸福
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
戀愛的季節是 貪得無厭的循環
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
戀愛的感受是 貪得無厭的循環
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
戀愛的雙瞳是 貪得無厭的循環
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
戀愛的少女 貪得無厭的循環
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喚我的名字
それだけで
僅僅如此
宙へ浮かぶ
我便仿佛飄浮在宇宙
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑っている
看見你在笑
それだけで
僅僅如此
笑顔になる
我便能綻放笑容
神様 ありがとう
神啊 謝謝你
運命のいたずらでも
就算這是命運的惡作劇
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
也已經足夠幸福
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
心は進化するよ
我的心會繼續進化喔
もっと もっと
不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
私のこと 見ててね
請你注視著我吧
ずっと ずっと
永遠 永遠