zard的《Change My Mind》的日文歌詞如下:
歌詞:
I'm sorry, but I can't be with you anymore.
君の元になにかならずに
いたいのに どうしても
変わらない君の気持ちを
もう わからなくなったの
もう 戻れなくなったの
ただ ひとつだけ 言える言葉は
ごめんね
Change my mind, change my mind
もう一度だけ 抱きしめて
Change my mind, change my mind
迷わないで 僕を信じて
君のそばにいたいのに
ただ 夢を見てるのに
愛してる ただそれだけの言葉
なんて あきらめちゃえば良いのに…
今は手放したくないから 壊れそうな胸を抱えたまま きっと今以上をする 痛さは理解 儚い戀だから 一瞬でも
そう君を思う気持ちは強くなる 変わらない君の気持ちを もう わからなくなったの もう 戻れなくなったの Change my mind, change my mind もう一度だけ 抱きしめて Change my mind, change my mind 迷わないで 僕を信じて Change my mind, change my mind...
中文翻譯:
Change My Mind - ZARD
I'm sorry, but I can't be with you anymore.
明明還想回到你的身邊,但為什麼就是無法改變心意呢?
我越來越看不懂了 你也不願意再嘗試一下了嗎? 現在只能說對不起了.(我希望你可以相信這句話:雖然分開是我的決定,但是,我愛你。我相信這一定會對你有所幫助。我的這些話並不會對你的選擇產生影響。)如果接受這一句話就可以得到平靜,那我一定不會再回絕吧…… 我希望你現在還能對你說,而不是說著讓你我各自獨立的話語。(從現在開始我一定要和大家走自己的路了)我還願意給你勇氣給你我尚未盡完的全部真心和想給你的未來 而你呢是否也已經對我的付出死心呢? 對未來如果感覺到猶豫 就把我曾經的所愛放進口袋吧 愛因需要而生的話也可以找到未來 一旦愛了 就好好守護這份愛情直到永久! 請不要再任性而發瘋也不要做讓眼前變空的事!...無論什麼都不會動搖我現在想守護你 我希望你可以重新思考和選擇我的一切 (別這樣看著我)愛真的不是理所當然的存在...你需要的也只是很簡單的感情而已. 我已經不再想要回到過去了我已經不能再改變心意了. (我想我們該再嘗試一次)請改變我的想法吧.(我希望你可以相信這句話:雖然分開是我的決定,但是,我愛你。)現在只是夢想著這一切罷了,這根本不是愛過你這樣的言語所能表達的。為什麼我就不能放棄呢? (我真的很愛你)我想你也一定可以做到的. (即使你真的已經不愛我了)我真的很想在你身邊. (但是現在只是夢境而已)我希望你可以重新相信我. (我已經不想再繼續下去了)我想你也一定可以做到的. (我已經不想再回到過去了)我想你也一定可以做到的. (我希望你可以重新選擇我)我想你也一定可以做到的. (Change My Mind)...(ZARD - Change My Mind)