yuna ito trust you的日文歌詞為:
Trust you
いつも靜寂(じじょうじゃく)に満ちた
暗闇(くらやみ)に獨り 今も信じてる
答え探す旅に出る
迷いながらも きっと辿り著く
ただひとつ解き明かせた願いは
ひたすら信じればいいの?
駆け引き探し この気持ち弱さも強さに
悲しみの果てに希望が 信じるのならば
流されない そうさ生き方してる
Trust you Trust you
強く儚く儚く 羽ばたいても飛べるさ
疑うことは きっと恐れずに行けるさ
ふたりつなぐ絆(きずな)の果てに…
それぞれ背負った疑い 戸惑いながらも
優しさに気づいた絆をもう迷わない
傷ついても 愛してる 胸の鼓動は変わらない
あふれる涙を抱きしめても
求めてる何を探すの? 今ひとつ解き明かせた願いは
流されない そうさ生き方してる
ふたりつなぐ絆の果てに… 涙を抱きしめても
翻譯為中文意思是:
我獨自一人常在寂靜中迷失在黑暗中,但依然相信著,即使尋找著答案,即使迷茫著,也一定會找到答案。 一個願望是可以被實現的。 只是一味的相信,不會猶豫,不會懷疑,這股力量既可以軟弱也可以堅強。 如果在這悲傷的盡頭有希望,如果堅信著它,就不會被淹沒。 我們兩個人手牽手,不會被任何東西分開。 Trust you Trust you即使路途坎坷,即使道路曲折,我也能展翅飛翔。 不會害怕懷疑,一定可以前行。 在兩個人之間的羈絆盡頭… 各自背負的疑慮和困惑,我們漸漸變得溫柔,開始意識到羈絆,已經不再迷茫。 即使受傷,也愛著,胸中的鼓動不會改變。 即使緊緊擁抱著滿溢的淚水,也要追尋著什麼。 我此刻的願望是一個可以被實現的願望,我們兩個人手牽手不會被淹沒在任何東西中。 緊緊擁抱著淚水。